Weet je nog Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Herman van Veen - Hatırlıyor musun?
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Giriş)
(Verse)
(Ayet)
Weet je nog ... toen de wind
Unutma... rüzgar ne zaman
de bomen tergde en hen de mantels van het lichaam trok
ağaçları kışkırttı ve pelerinlerini çıkardı
dat wij samen - de regen kletterde bij stromen -
biz birlikteydik - yağmur sağanak halinde pıtırdıyordu -
schuilden en jij zo schrok
saklanıyordun ve sen çok şaşırmıştın
toen ik je zei dat dit het eind was en voorgoed
sana bunun son ve sonsuza kadar olduğunu söylediğimde
onze wegen (voortaan) zouden scheiden
(bundan sonra) yollarımız ayrılır.
"Mijn arme kind. 't is droevig maar het moet
"Zavallı çocuğum. Üzücü ama yapılması gerekiyor
beter is het heen te gaan."
gitmen daha iyi olur."
Ik zweeg en jij schreide.
Ben sustum, sen ağladın.
Weet je nog ... toen mij hand de jouwe
Unutma... elim senin olduğu zamanları
zachtjes drukte, opdat jij spoedig zou zien
hafifçe bastırın, böylece yakında görebileceksiniz
dat ik niet de beste was en dat jij
en iyisi olmadığımı ve senin
door je tranen lachte en zei "Misschien ..."
Gözyaşların arasında güldün ve “Belki…” dedin.
Nu is het herfst opnieuw
Şimdi yine sonbahar
en regen, maar alleen
ve yağmur ama yalnız
schuil ik onder 't lover,
Yaprakların altına saklanıyorum,
denk aan jou en ween .....
seni düşünüp ağlıyorum...
(Outro)
(Çıkış)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
