Vriendschap Testo Traduzione Italiana

La buona causa: l'amicizia

by Het Goede Doel

Het Goede Doel - Vriendschap testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Vriendschap - Het Goede Doel
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Het Goede Doel Vriendschap

Als kind had ik een vriend waarmee ik alles deed
Da bambino avevo un amico con il quale facevo tutto
Als hij begon te vechten, dan vocht ik met hem mee
Se iniziasse a litigare, combatterei con lui
Als ik in 't water sprong dook hij er achter aan
Quando saltavo in acqua lui si tuffava dietro
Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan
Secondo me non poteva esserci amicizia più bella
Totdat hij verhuisde naar een andere stad
Fino a quando non si è trasferito in un'altra città
Ik heb als ik 't goed heb, nog een kaart van hem gehad
Se ricordo bene, avevo ancora una sua cartolina
Refrein:
Coro:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
Una volta che trai una conclusione. L'amicizia è un'illusione
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
L'amicizia è un sogno, un pacco di rottami metallici con a
dun laagje chroom.
sottile strato di cromo.
Ik kreeg toch een vriendin waarmee ik alles deed
Ho avuto una ragazza con la quale ho fatto tutto
Als zij begon te zoenen, dan vree ik met haar mee
Quando ha iniziato a baciarsi, ho fatto l'amore con lei
En als ik begon te janken, kwam ze naast me staan
E quando cominciavo a piangere, lei veniva e si metteva accanto a me
Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan
Secondo me non poteva esserci amicizia più bella
Tot het moment dat ze spontaan mijn naam vergat
Fino al momento in cui ha dimenticato spontaneamente il mio nome
En bleek dat ze een ander vriendje had
E si è scoperto che aveva un altro ragazzo
Refrein:
Coro:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
Una volta che trai una conclusione. L'amicizia è un'illusione
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
L'amicizia è un sogno, un pacco di rottami metallici con a
dun laagje chroom.
sottile strato di cromo.
Als het gaat om geld Als het gaat om vrouwen
Quando si tratta di soldi Quando si tratta di donne
Als het gaat om alles wat je liefhebt
Quando si tratta di tutto ciò che ami
Wie kun je dan vertrouwen....
Di chi ti puoi fidare allora....
Solo: | C | F | C | Bb7 | C | F | C | Ab | Bb | C |
Solo: | C| F | C| Bb7 | C| F | C| Ab | Sib | C|
Refrein:
Coro:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
Una volta che trai una conclusione. L'amicizia è un'illusione
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
L'amicizia è un sogno, un pacco di rottami metallici con a
dun laagje chroom.
sottile strato di cromo.
Refrein:
Coro:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
Una volta che trai una conclusione. L'amicizia è un'illusione
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
L'amicizia è un sogno, un pacco di rottami metallici con a
dun laagje chroom.
sottile strato di cromo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.