Vriendschap 歌詞 日本語訳
大義 - 友情
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Als kind had ik een vriend waarmee ik alles deed
子供の頃、私には何でも一緒にやった友達がいました
Als hij begon te vechten, dan vocht ik met hem mee
もし彼が喧嘩を始めたら、私は彼と一緒に戦うだろう
Als ik in 't water sprong dook hij er achter aan
私が水に飛び込むと、彼はそれを追って飛び込みました
Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan
私の意見では、これ以上美しい友情はありえないと思います
Totdat hij verhuisde naar een andere stad
別の街に引っ越すまで
Ik heb als ik 't goed heb, nog een kaart van hem gehad
私の記憶が正しければ、私はまだ彼からのカードを持っていました
Refrein:
コーラス:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
一度結論を出してしまえば。友情は幻想だ
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
友情は夢、金属スクラップのパッケージ
dun laagje chroom.
クロムの薄い層。
Ik kreeg toch een vriendin waarmee ik alles deed
私には何でもできるガールフレンドができました
Als zij begon te zoenen, dan vree ik met haar mee
彼女がキスをし始めたとき、私は彼女と愛し合った
En als ik begon te janken, kwam ze naast me staan
そして私が泣き始めると、彼女は来て私の隣に立ってくれるのです
Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan
私の意見では、これ以上美しい友情はありえないと思います
Tot het moment dat ze spontaan mijn naam vergat
彼女が私の名前を自然に忘れるその瞬間まで
En bleek dat ze een ander vriendje had
そして彼女には別の彼氏がいることが判明した
Refrein:
コーラス:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
一度結論を出してしまえば。友情は幻想だ
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
友情は夢、金属スクラップのパッケージ
dun laagje chroom.
クロムの薄い層。
Als het gaat om geld Als het gaat om vrouwen
お金のことなら 女性のことなら
Als het gaat om alles wat je liefhebt
あなたが愛するものすべてに関して言えば、
Wie kun je dan vertrouwen....
じゃあ誰を信用すればいいのか……。
Solo: | C | F | C | Bb7 | C | F | C | Ab | Bb | C |
ソロ: | C |ふ | C | Bb7 | C |ふ | C |アブ | Bb | C |
Refrein:
コーラス:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
一度結論を出してしまえば。友情は幻想だ
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
友情は夢、金属スクラップのパッケージ
dun laagje chroom.
クロムの薄い層。
Refrein:
コーラス:
Een keer trek je conclusie. Vriendschap is een illusie
一度結論を出してしまえば。友情は幻想だ
Vriendschap is een droom, een pakketje schroot met een
友情は夢、金属スクラップのパッケージ
dun laagje chroom.
クロムの薄い層。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
