Breathing Underwater Liedtext Deutsche Übersetzung
Hiatus Kaiyote – Unter Wasser atmen
Hiatus Kaiyote - Breathing Underwater Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
hords
Horden
j7
j7
Part 1
Teil 1
This is where she sings: "The word - In water" a few times
Hier singt sie ein paar Mal: „Das Wort – im Wasser“.
This bit can be tricky because it's syncopated. You really need to listen to the song to figure it out. That
Dieser Teil kann schwierig sein, da er synkopiert ist. Man muss sich das Lied wirklich anhören, um es herauszufinden. Das
upwards arpeggio is sometimes replaced by light strumming, and she finishes with a tap to complete the
Das Aufwärts-Arpeggio wird manchmal durch leichtes Klimpern ersetzt und sie schließt mit einem Tap ab, um das Ganze zu vervollständigen
measure each time around.
Messen Sie jedes Mal.
Gmaj7 - She plays it with a combination of arpeggio and plucking. She really mixes it up, so I'll leave it to
Gmaj7 – Sie spielt es mit einer Kombination aus Arpeggio und Zupfen. Sie bringt es wirklich durcheinander, also überlasse ich es
your imagination.
Deine Fantasie.
They all play what I'm calling "Fill 1" at the end of each verse, where they sing:
Sie alle spielen am Ende jedes Verses das, was ich „Fill 1“ nenne, und singen:
For your love
Für deine Liebe
For your lover to find
Damit Ihr Liebhaber es findet
ill 1
krank 1
This fill is the theme of the song, and it's used as a segue into different section.
Diese Füllung ist das Thema des Liedes und dient als Übergang in verschiedene Abschnitte.
Part 1
Teil 1
When the keyboard plays that awesome little riff, the guitar falls back to the syncopated and ends up
Wenn das Keyboard dieses tolle kleine Riff spielt, fällt die Gitarre in den synkopierten Zustand zurück und endet
in the usual Fill 1
in der üblichen Füllung 1
ridge 1
Grat 1
Here you play Dmaj7 - Gmaj7(b5) (arpeggio two notes down and then pluck the chords to time)
Hier spielen Sie Dmaj7 - Gmaj7(b5) (Arpeggio zwei Noten tiefer und zupfen Sie dann die Akkorde im Takt)
Coming out of Bridge 1 you do 1/2 Fill 1 and then:
Wenn Sie aus Brücke 1 kommen, füllen Sie 1/2 und dann:
followed by Keyboard riff (Part 1)
gefolgt von Keyboard-Riff (Teil 1)
ridge 2
Grat 2
Similar to Bridge 1, Dmaj7 - Gmaj7(b5) - Dmaj7 - A/B -
Ähnlich wie Bridge 1, Dmaj7 - Gmaj7(b5) - Dmaj7 - A/B -
STION 2
STION 2
After the repeat of strumming in a funk style it follows:
Nach der Wiederholung des Klimperns im Funk-Stil folgt:
Em7 - F#m7 - Cmaj7 - Bmaj7 - Gmaj7(in common voicing) *Bmaj7 and Gmaj7 only half duration
Em7 – F#m7 – Cmaj7 – Bmaj7 – Gmaj7 (in gemeinsamer Intonation) *Bmaj7 und Gmaj7 nur halbe Dauer
Em7 - F#m7 - and here comes the change of key - Bb/C
Em7 – F#m7 – und hier kommt der Tonartwechsel – Bb/C
The next chords are played with the same rhythm as Fill 1:
Die nächsten Akkorde werden im gleichen Rhythmus wie Fill 1 gespielt:
G#maj7 arpeggio.
G#maj7-Arpeggio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
