Anyone but You Letra Traducción al Español

Obstaculizar: cualquiera menos tú

by Hinder

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Anyone but You

Title: "Anyone But You"
Título: "Cualquiera menos tú"
Email: michael.centers@gmail.com
Correo electrónico: michael.centers@gmail.com
play it and here it is.
juegalo y aquí está.
This is my first tab, so be kind please. Enjoy :)
Esta es mi primera pestaña, así que sean amables, por favor. Disfruta :)
Capo: On First fret.
Capo: En el primer traste.
*don't forget the capo on first fret ;)
*no olvides el capo en el primer traste ;)
Opening Chords: G - D - C - D
Acordes de apertura: G - D - C - D
1st Verse:
1er verso:
Sorry I didn't call
Lo siento, no llamé
Before I showed up here drunk and all,
Antes de aparecer aquí borracho y todo,
Messed up from the last time we talked
En mal estado desde la última vez que hablamos.
When you hung up on me.
Cuando me colgaste.
Sorry it's 3AM
Lo siento, son las 3 a.m.
But I'm not sorry that I'm here again,
Pero no me arrepiento de estar aquí otra vez,
I'm going crazy thinking you were with him
Me estoy volviendo loco pensando que estabas con el.
And I don't wanna leave.
Y no quiero irme.
You alone for another minute
Estás solo por un minuto más.
In that bed without me in it.
En esa cama sin mí en ella.
Chorus:
Coro:
I tried all there is to try.
Intenté todo lo que hay que intentar.
I've lied every single lie.
He mentido cada mentira.
To make myself believe in something,
Para hacerme creer en algo,
I know isn't true.
Sé que no es verdad.
I've drank all there is to drink.
He bebido todo lo que había para beber.
I've thought all there is to think.
He pensado todo lo que hay que pensar.
I'll disappear forever,
desapareceré para siempre,
If you want me to
Si quieres que lo haga
And I'll find somebody new
Y encontraré a alguien nuevo
But I can't love anyone but you
Pero no puedo amar a nadie más que a ti
2nd Verse:
2do verso:
I know you said we need a little break,
Sé que dijiste que necesitamos un pequeño descanso,
But that was six months ago yesterday,
Pero eso fue ayer hace seis meses,
And It ain't like I been countin' the days,
Y no es como si hubiera estado contando los días,
But I can't take one more.
Pero no puedo soportar uno más.
It's why I'm out here in the rain,
Es por eso que estoy aquí bajo la lluvia.
That's why I'm willing to take the blame,
Por eso estoy dispuesto a asumir la culpa.
That's why I only ever want to say your name.
Por eso sólo quiero decir tu nombre.
Bridge:
Puente:
If this is what you want,
Si esto es lo que quieres,
Then look me in the eyes,
Entonces mírame a los ojos,
But I'm prayin' you won't say your last goodbye.
Pero rezo para que no digas tu último adiós.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.