Anyone but You Letras Tradução em Português
Impedir - Qualquer um menos você
by Hinder
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: "Anyone But You"
Título: "Qualquer um menos você"
Email: michael.centers@gmail.com
E-mail: michael.centers@gmail.com
play it and here it is.
jogue e aqui está.
This is my first tab, so be kind please. Enjoy :)
Esta é minha primeira guia, então seja gentil, por favor. Aproveite :)
Capo: On First fret.
Capo: Na primeira casa.
*don't forget the capo on first fret ;)
*não esqueça do capo na primeira casa ;)
Opening Chords: G - D - C - D
Acordes de abertura: Sol - Ré - Dó - Ré
1st Verse:
1º Versículo:
Sorry I didn't call
Desculpe, não liguei
Before I showed up here drunk and all,
Antes de eu aparecer aqui bêbado e tudo,
Messed up from the last time we talked
Confuso desde a última vez que conversamos
When you hung up on me.
Quando você desligou na minha cara.
Sorry it's 3AM
Desculpe, são 3 da manhã
But I'm not sorry that I'm here again,
Mas não sinto muito por estar aqui de novo,
I'm going crazy thinking you were with him
Estou ficando louco pensando que você estava com ele
And I don't wanna leave.
E eu não quero ir embora.
You alone for another minute
Você sozinho por mais um minuto
In that bed without me in it.
Naquela cama sem mim nela.
Chorus:
Refrão:
I tried all there is to try.
Eu tentei tudo o que há para tentar.
I've lied every single lie.
Eu menti todas as mentiras.
To make myself believe in something,
Para me fazer acreditar em algo,
I know isn't true.
Eu sei que não é verdade.
I've drank all there is to drink.
Já bebi tudo o que havia para beber.
I've thought all there is to think.
Pensei em tudo o que há para pensar.
I'll disappear forever,
Eu desaparecerei para sempre,
If you want me to
Se você quiser que eu
And I'll find somebody new
E eu vou encontrar alguém novo
But I can't love anyone but you
Mas eu não posso amar ninguém além de você
2nd Verse:
2º Versículo:
I know you said we need a little break,
Eu sei que você disse que precisamos de uma pequena pausa,
But that was six months ago yesterday,
Mas isso foi há seis meses ontem,
And It ain't like I been countin' the days,
E não é como se eu estivesse contando os dias,
But I can't take one more.
Mas não aguento mais um.
It's why I'm out here in the rain,
É por isso que estou aqui na chuva,
That's why I'm willing to take the blame,
É por isso que estou disposto a assumir a culpa,
That's why I only ever want to say your name.
É por isso que só quero dizer o seu nome.
Bridge:
Ponte:
If this is what you want,
Se é isso que você quer,
Then look me in the eyes,
Então me olhe nos olhos,
But I'm prayin' you won't say your last goodbye.
Mas estou rezando para que você não diga seu último adeus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
