Anyone but You Testo Traduzione Italiana

Ostacolare - Chiunque tranne te

by Hinder

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hinder Anyone but You

Title: "Anyone But You"
Titolo: "Tutti tranne te"
Email: michael.centers@gmail.com
E-mail: michael.centers@gmail.com
play it and here it is.
giocatelo ed eccolo qui.
This is my first tab, so be kind please. Enjoy :)
Questa è la mia prima scheda, quindi sii gentile, per favore. Divertitevi :)
Capo: On First fret.
Capotasto: sul primo tasto.
*don't forget the capo on first fret ;)
*non dimenticare il capotasto sul primo tasto ;)
Opening Chords: G - D - C - D
Accordi di apertura: Sol - Re - Do - Re
1st Verse:
1° verso:
Sorry I didn't call
Scusa, non ho chiamato
Before I showed up here drunk and all,
Prima di presentarmi qui ubriaco e tutto il resto,
Messed up from the last time we talked
Incasinato dall'ultima volta che abbiamo parlato
When you hung up on me.
Quando mi hai riattaccato.
Sorry it's 3AM
Scusa, sono le 3 del mattino
But I'm not sorry that I'm here again,
Ma non mi dispiace di essere di nuovo qui,
I'm going crazy thinking you were with him
Sto impazzendo pensando che tu fossi con lui
And I don't wanna leave.
E non voglio andarmene.
You alone for another minute
Tu solo per un altro minuto
In that bed without me in it.
In quel letto senza di me.
Chorus:
Coro:
I tried all there is to try.
Ho provato tutto quello che c'era da provare.
I've lied every single lie.
Ho mentito ogni singola bugia.
To make myself believe in something,
Per convincermi a credere in qualcosa,
I know isn't true.
Lo so, non è vero.
I've drank all there is to drink.
Ho bevuto tutto quello che c'era da bere.
I've thought all there is to think.
Ho pensato a tutto quello che c'era da pensare.
I'll disappear forever,
Scomparirò per sempre,
If you want me to
Se vuoi che lo faccia
And I'll find somebody new
E troverò qualcuno di nuovo
But I can't love anyone but you
Ma non posso amare nessuno tranne te
2nd Verse:
2° verso:
I know you said we need a little break,
So che hai detto che abbiamo bisogno di una piccola pausa,
But that was six months ago yesterday,
Ma è successo ieri sei mesi fa,
And It ain't like I been countin' the days,
E non è come se stessi contando i giorni,
But I can't take one more.
Ma non posso prenderne un altro.
It's why I'm out here in the rain,
È per questo che sono qui fuori sotto la pioggia,
That's why I'm willing to take the blame,
Ecco perché sono disposto a prendermi la colpa
That's why I only ever want to say your name.
Ecco perché voglio dire solo il tuo nome.
Bridge:
Ponte:
If this is what you want,
Se questo è quello che vuoi,
Then look me in the eyes,
Allora guardami negli occhi
But I'm prayin' you won't say your last goodbye.
Ma prego che tu non dica il tuo ultimo addio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.