Almost Home 歌詞 日本語訳
Hootie & the Blowfish - オールモスト・ホーム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
E----------------------------------------------------------]
[--------------------------------------------------------]
B----------------------------------------------------------]
B---------------------------------------------------------------】
G----------------------------------------------------------]
G---------------------------------------------------------------】
D----------------------------------------------------------]
D---------------------------------------------------------------】
A--------------3-slide-2---0---2---------------------------]
A--------------3-スライド-2---0---2--------------------------------------]
E----------------------------------------------------------]
[--------------------------------------------------------]
(Played with a swing beat)
(スウィングビートで演奏)
Walking on the water, in a van
バンに乗って水の上を歩く
Trying to think of everything I can
できる限りのことを考えてみる
But it's getting very late
でも、もうすっかり遅くなってしまいました
And these tapes don't sound no good
そしてこれらのテープは音が良くありません
And my body, just don't feel the way I wish it would
そして私の体は、私が望んでいたように感じません
I was driving when I heard you call my name
あなたが私の名前を呼ぶのを聞いたとき、私は運転していました
It was not like before, not quite the same
以前とは違いました、全く同じではありませんでした
It's to late to be much good
良くなるにはもう遅いよ
And I might as well confess
そして告白してもいいかもしれません
That I have not got the nerve to borrow cigarettes
タバコを借りる度胸がないこと
Chorus:
コーラス:
When I'm almost with you, music tries to play
私があなたと一緒に近づくと、音楽が流れようとします
Whem I'm almost home, I almost hear you say
もうすぐ家に着くと、あなたの声が聞こえてきそうです
It'll be alright if we could run away
逃げ切れれば大丈夫
(Here, you can either play C F C F, or the following bass fill)
(ここでは、C F C F または次のベースフィルを演奏できます)
E----------------------------------------------------------]
[--------------------------------------------------------]
B----------------------------------------------------------]
B---------------------------------------------------------------】
G----------------------------------------------------------]
G---------------------------------------------------------------】
D----------------------------------------------------------]
D---------------------------------------------------------------】
A--3--3-----3--0----------------3--3-----3--0--------------]
A--3--3-----3--0--------------3--3-----3--0--------------]
E--------3--------1--0--1-------------3--------1--0--1-----]
E----------3----------1--0--1---------------3--------1--0--1-----]
These silent things are all my life (???)
この沈黙が私の人生のすべて (???)
No one ever tells me when or why
いつ、なぜなのか誰も教えてくれない
Oh but my heart can't seem to tell me
ああ、でも私の心はそれを教えてくれないようだ
What would satisfy my mind
何が私の心を満たしてくれるだろうか
So I jump into that van just one more time
だからもう一度だけあのバンに飛び乗る
Chorus (and Bass fill)
コーラス(およびベースフィル)
Solo (C Em Am G Am G Em Am F G)
ソロ (C Em Am G Am G Em Am F G)
I was driving when I heard you call my name
あなたが私の名前を呼ぶのを聞いたとき、私は運転していました
It was not like before, not quite the same
以前とは違いました、全く同じではありませんでした
Oh but my heart can't seem to tell me
ああ、でも私の心はそれを教えてくれないようだ
What would satisfy my mind
何が私の心を満たしてくれるだろうか
So I jump into that van just one more time
だからもう一度だけあのバンに飛び乗る
Chorus (Bass fill played twice)
コーラス(ベースフィルを2回演奏)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
