One Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Hootie en de kogelvis - Eén liefde

by Hootie & the Blowfish

Hootie & the Blowfish - One Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

One Love - Hootie & the Blowfish
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hootie & the Blowfish One Love

Hootie and the Blowfish - One Love
Hootie en de kogelvis - Eén liefde
Sunshine, on the horizon
Zonneschijn, aan de horizon
Over two young lovers, while its goin' down
Meer dan twee jonge geliefden, terwijl het ten onder gaat
Somewhere, the same sun rises,
Ergens komt dezelfde zon op,
on another two lovers, as the world goes around
op nog twee geliefden, terwijl de wereld rondgaat
Same scene, played over and over
Dezelfde scène, keer op keer gespeeld
Same sweet passion, same warm blood
Dezelfde zoete passie, hetzelfde warme bloed
Softly speaking, the universal language
Zacht gesproken, de universele taal
So many lovers, One love
Zoveel geliefden, één liefde
One love, might make a difference
Eén liefde kan een verschil maken
Might take the walls, and tear them down
Ik zou de muren kunnen nemen en ze kunnen afbreken
One light, might keep on shining
Eén licht zou kunnen blijven schijnen
If we take one love and we spread it around
Als we één liefde nemen en die verspreiden
Old religions, new generations
Oude religies, nieuwe generaties
Caught in a struggle about, a righteous way
Gevangen in een worsteling op een rechtvaardige manier
Can't see the forest, for all the frustrations
Ik kan het bos niet zien, ondanks alle frustraties
So many lyin', so many dyin' .. but only one love
Zoveel liegen, zoveel sterven... maar slechts één liefde
Too many stories, we've all come and shared
Te veel verhalen, we zijn allemaal gekomen en gedeeld
Too many roads untravelled, all reach the same end
Er zijn te veel onbegaanbare wegen die allemaal hetzelfde doel bereiken
Same scene, played over and over and over now
Dezelfde scène, nu steeds opnieuw gespeeld
Same young passion, same red blood
Dezelfde jonge passie, hetzelfde rode bloed
Universal language, goes unspoken
Universele taal, blijft onuitgesproken
Too much hatred, too much hatred now
Te veel haat, te veel haat nu
.. but only one love
.. maar slechts één liefde
(Chorus modified)
(koor aangepast)
One love, might make a difference
Eén liefde kan een verschil maken
Might take the walls, and tear them down
Ik zou de muren kunnen nemen en ze kunnen afbreken
One light, might keep on shining
Eén licht zou kunnen blijven schijnen
If we take one love and we spread it around
Als we één liefde nemen en die verspreiden
Sunshine, on the horizon
Zonneschijn, aan de horizon
Over two young lovers, while its goin' down
Meer dan twee jonge geliefden, terwijl het ten onder gaat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.