One Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hootie ve Blowfish - Bir Aşk

by Hootie & the Blowfish

Hootie & the Blowfish - One Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

One Love - Hootie & the Blowfish
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hootie & the Blowfish One Love

Hootie and the Blowfish - One Love
Hootie ve Blowfish - Bir Aşk
Sunshine, on the horizon
Ufukta güneş ışığı
Over two young lovers, while its goin' down
İkiden fazla genç aşık, işler kötüye giderken
Somewhere, the same sun rises,
Bir yerlerde aynı güneş doğuyor,
on another two lovers, as the world goes around
dünya dönerken başka iki aşığın üzerinde
Same scene, played over and over
Aynı sahne defalarca oynandı
Same sweet passion, same warm blood
Aynı tatlı tutku, aynı sıcak kan
Softly speaking, the universal language
Yavaşça konuşursak, evrensel dil
So many lovers, One love
Pek çok aşık, Bir aşk
One love, might make a difference
Bir aşk bir fark yaratabilir
Might take the walls, and tear them down
Duvarları alıp yıkabilir
One light, might keep on shining
Bir ışık, parlamaya devam edebilir
If we take one love and we spread it around
Eğer bir aşkı alıp etrafa yayarsak
Old religions, new generations
Eski dinler, yeni nesiller
Caught in a struggle about, a righteous way
Doğru bir yol hakkında bir mücadeleye yakalandım
Can't see the forest, for all the frustrations
Tüm hayal kırıklıklarına rağmen ormanı göremiyorum
So many lyin', so many dyin' .. but only one love
O kadar çok yalan, o kadar çok ölüyor ki... ama tek bir aşk var
Too many stories, we've all come and shared
Çok fazla hikaye var, hepimiz gelip paylaştık
Too many roads untravelled, all reach the same end
Gezilmemiş çok fazla yol var, hepsi aynı sona ulaşıyor
Same scene, played over and over and over now
Aynı sahne, tekrar tekrar oynanıyor şimdi
Same young passion, same red blood
Aynı genç tutku, aynı kırmızı kan
Universal language, goes unspoken
Evrensel dil, söylenmeden kalır
Too much hatred, too much hatred now
Çok fazla nefret, çok fazla nefret artık
.. but only one love
.. ama sadece bir aşk
(Chorus modified)
(Koro değiştirildi)
One love, might make a difference
Bir aşk bir fark yaratabilir
Might take the walls, and tear them down
Duvarları alıp yıkabilir
One light, might keep on shining
Bir ışık, parlamaya devam edebilir
If we take one love and we spread it around
Eğer bir aşkı alıp etrafa yayarsak
Sunshine, on the horizon
Ufukta güneş ışığı
Over two young lovers, while its goin' down
İkiden fazla genç aşık, işler kötüye giderken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.