Tonight Tonight 歌詞 日本語訳
Hot Chelle Rae - トゥナイト・トゥナイト
Hot Chelle Rae - Tonight Tonight の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tool guide:
ツールガイド:
Use a capo on the 4th fret
4フレットにカポタストを使用します
d - down stroke
d - ダウンストローク
u - up stroke
u - アップストローク
Listen to the song for the correct strumming pattern. Mostly up strokes, but it can vary
曲を聞いて正しいかき鳴らしパターンを確認してください。ほとんどがアップストロークですが、異なる場合があります
on how comfortable it is for you to play the song. The guitar is used mostly during the chorus.
曲をどれだけ快適に演奏できるかについて。ギターは主にコーラスで使用されます。
If you would like to do a variation of what is listed below and play the full chords,
以下にリストされているもののバリエーションを実行して、完全なコードを演奏したい場合は、
the chords are listed above the guitar stroking pattern.
コードはギターのストローク パターンの上にリストされています。
(Strum this chord twice with down strokes then follow with up strokes and then repeat.)
(このコードをダウン ストロークで 2 回かき鳴らし、続いてアップ ストロークで繰り返します。)
"La la la. Whatever. La la la. It doesn't matter." etc.
「ラララ。何でもいい。ラララ。関係ないよ。」など
d---d---u---u---u--d-------|u
d---d---u---u---u---d--------|u
Part 1 (Same as the pre-chorus. Strum this chord twice with down strokes then follow
パート 1 (プレコーラスと同じです。このコードをダウンストロークで 2 回かき鳴らし、その後に続きます)
with up strokes)
アップストロークあり)
"We're going at it tonight, tonight. There's a party on the roof top top of the world.
「今夜、今夜、やります。世界の屋上でパーティーが開かれます。
Tonight, tonight and we're dancing on the edge of the Hollywood sign."
今夜、今夜、私たちはハリウッドサインの端で踊っています。」
d---d---u---u---u--d-------|u
d---d---u---u---u---d--------|u
Part 2 (Follow the strum pattern listed above the chords)
パート 2 (コードの上にリストされているストラムパターンに従います)
"I don't know if I'll make it, but watch how good I'll fake it.
「成功するかどうかは分からないが、どれだけうまく騙せるか注目してほしい。
d---d--u----d---d-------|u
d---d---u----d---d--------|u
Part 1 (Again, strum this chord twice with down strokes then follow with up strokes)
パート 1 (もう一度、このコードをダウン ストロークで 2 回かき鳴らしてから、アップ ストロークで続けます)
"It's alright, alright. Tonight, tonight."
「大丈夫、大丈夫。今夜、今夜。」
d---d---u---u---u--d-------|u
d---d---u---u---u---d-----|u
That's it! Enjoy!
それです!楽しんでください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
