Es geht um mehr كلمات أغنية ترجمة عربية

هوارد كاربينديل - إنه أكثر من ذلك

by Howard Carpendale

Howard Carpendale - Es geht um mehr كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Es geht um mehr - Howard Carpendale
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Howard Carpendale Es geht um mehr

Die Stadt ist leer, der Wind weht kalt
المدينة فارغة والرياح تهب باردة
nun ist die Nacht zu Ende bald
الآن ستنتهي الليلة قريبًا
und ich geh' ganz alleine
وسأذهب وحدي
durch die Stra'en ohne Ziel.
عبر الشوارع دون وجهة.
Wir haben einen Punkt erreicht
لقد وصلنا إلى نقطة
an dem ein Tag dem andern gleicht
حيث يوم واحد هو نفس يوم آخر
nun kann es sein, dass alles bricht
الآن قد ينكسر كل شيء
und doch, wir wollen das nicht.
ومع ذلك، لا نريد ذلك.
Es geht um mehr, als um flüchtige Stunden.
إنها أكثر من مجرد ساعات عابرة.
Es geht um mehr, als wir beide gedacht.
الأمر يتعلق بأكثر مما اعتقد أي منا.
Ich hab' dich nicht erst gestern gefunden
لم أجدك بالأمس فقط
wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
لقد أمضينا الكثير من الوقت معًا.
Es geht um mehr, als bei wem ich nachts liege.
الأمر يتعلق بأكثر من الشخص الذي أستلقي معه في الليل.
Eine Nacht ist so schnell vorbei.
ليلة تمر بسرعة.
Meine Zukunft trägt deine Züge
مستقبلي يحمل ملامحك
Es geht um mehr, es geht um uns zwei.
الأمر أكثر من ذلك، إنه يتعلق بنا نحن الإثنان.
Wenn du heute gehst - So viele tun es
إذا ذهبت اليوم - فالكثير من الناس سيفعلون ذلك
Einfach so gehst - wie sinnlos das ist.
فقط غادر بهذه الطريقة - كم هذا لا معنى له.
Bin ich allein - Sie geh'n auseinander.
إذا كنت وحدي - فهم ينهارون.
Statt einen Weg zu finden.
بدلًا من إيجاد الطريق.
Wenn du heute gehst - Sie suchen nach Liebe
إذا غادرت اليوم - فأنت تبحث عن الحب
Einfach so gehst - und haben sie schon.
فقط اذهب واحصل عليها.
Bin ich allein - Sie geh'n dann vorüber
إذا كنت وحدي - فأنت تمشي في الماضي
Statt einen Weg zu suchen.
بدلًا من البحث عن الطريق.
Der Morgen fängt zu dämmern an
يبدأ الصباح بالفجر
wo geh' ich hin, was mach' ich dann?
أين أذهب وماذا أفعل بعد ذلك؟
Ob du wohl jetzt zuhause bist
هل أنت في المنزل الآن؟
und nachdenkst so wie ich?
وهل تعتقد مثلي؟
Der Schlüssel da zu deiner Tür
المفتاح هناك لبابك
der scheint zu sagen, geh' zu ihr
يبدو أنه يقول اذهب إليها
und wenn ich es nicht wirklich tue
وإذا لم أفعل ذلك في الواقع
wozu das Ganze,wozu?
ما المغزى من كل هذا، ما المغزى؟
Es geht um mehr, als um flüchtige Stunden.
إنها أكثر من مجرد ساعات عابرة.
Es geht um mehr, als wir beide gedacht.
الأمر يتعلق بأكثر مما اعتقد أي منا.
Ich hab' dich nicht erst gestern gefunden
لم أجدك بالأمس فقط
wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
لقد أمضينا الكثير من الوقت معًا.
Es geht um mehr, als bei wem ich nachts liege.
الأمر يتعلق بأكثر من الشخص الذي أستلقي معه في الليل.
Eine Nacht ist so schnell vorbei.
ليلة تمر بسرعة.
Meine Zukunft trägt deine Züge
مستقبلي يحمل ملامحك
Es geht um mehr, es geht um uns zwei.
الأمر أكثر من ذلك، إنه يتعلق بنا نحن الإثنان.
Wenn du heute gehst - So viele tun es
إذا ذهبت اليوم - فالكثير من الناس سيفعلون ذلك
Einfach so gehst - wie sinnlos das ist.
فقط غادر بهذه الطريقة - كم هذا لا معنى له.
Bin ich allein - Sie geh'n auseinander.
إذا كنت وحدي - فهم ينهارون.
Statt einen Weg zu finden.
بدلًا من إيجاد الطريق.
Wenn du heute gehst - Sie suchen nach Liebe
إذا غادرت اليوم - فأنت تبحث عن الحب
Einfach so gehst - und haben sie schon.
فقط اذهب واحصل عليها.
Bin ich allein - Sie geh'n dann vorüber
إذا كنت وحدي - فأنت تمشي في الماضي
Statt einen Weg zu suchen.
بدلًا من البحث عن الطريق.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.