Morning After Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Howie Günü - Sabah Sonrası

by Howie Day

Howie Day - Morning After şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Morning After - Howie Day
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Howie Day Morning After

This is the studio version of Morning After, not the live version
Bu Morning After'ın canlı versiyonu değil stüdyo versiyonudur
which is found on the album Australia. The live version is the same
Avustralya albümünde bulunur. Canlı versiyon aynı
chords but is slightly different. This song is played with all
akorlar ama biraz farklı. Bu şarkı herkesle çalınır
Calcutta streams from porch lights
Kalküta sundurma ışıklarından akıyor
Where we opened up our parting gifts
Ayrılık hediyelerimizi açtığımız yer
And you fell down the stairs on purpose
Ve merdivenlerden bilerek düştün
And you drive to Europe in the rain
Ve yağmurda Avrupa'ya gidiyorsun
Your hair's done up (but no one's gonna see it)
Saçın bitti (ama kimse görmeyecek)
Well maybe you should drive me home, home...
Belki de beni evime, evime bırakmalısın...
Chorus:
Koro:
What could be so wonder-ful about this?
Bunda bu kadar harika ne olabilir?
What could be so wonder-ful?
Bu kadar harika ne olabilir?
The half-light wakes you up the morn-ing after
Yarım ışık ertesi sabah seni uyandırır
Fall down with me and roll a-round, now
Benimle düş ve yuvarlan, şimdi
Girl is cold, but so is he
Kız soğuk ama o da öyle
He's still warm, she's way too kind
O hala sıcak, o ise çok nazik
When you walked in the morning after
Ertesi sabah yürüdüğünüzde
Looking good and you know it, yeah
İyi görünüyorsun ve bunu biliyorsun, evet
The second verse follows the same pattern as the first:
İkinci ayet de birinciyle aynı düzeni takip ediyor:
Found out about the music
Müzik hakkında bilgi sahibi oldum
Is the CD jammed or upside-down?
CD sıkışmış mı yoksa ters mi dönmüş?
I'd really like to feel you with dinner
Akşam yemeğinde seni hissetmeyi gerçekten çok isterim
And we're sitting on a city bench
Ve bir şehir bankında oturuyoruz
Together in a tourist town
Birlikte bir turizm kasabasında
If the fashion ad were here you'd be in it, in it...
Eğer moda reklamı burada olsaydı sen de onun içinde olurdun, içinde...
I'm closing my eyes and I'm spinning
Gözlerimi kapatıyorum ve dönüyorum
Spin me a-way, a-way, a-way
Beni bir yöne, bir yöne, bir yöne döndür
What do I do when you say
dediğinde ne yapacağım
It's o-kay, it's o-kay, it's o-kay...
Tamam, tamam, tamam, tamam...
-Kevin
-Kevin
klock@email.unc.edu
klock@email.unc.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.