Total Eclipse of the Heart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hurra Torpedo – Całkowite Zaćmienie Serca
Hurra Torpedo - Total Eclipse of the Heart tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
TOTAL ECLIPSE OF THE HEART - The Dan Band
CAŁKOWITE ZAĆMIENIE SERCA - Zespół Dan
Email:rafa88offspring@hotmail.com
E-mail: rafa88offspring@hotmail.com
Here's the famous cover of the song as featured in the movie "Old School"
Oto słynny cover piosenki z filmu „Old School”
performed by The Dan Band
w wykonaniu The Dan Band
you can check out their official site here:
możesz sprawdzić ich oficjalną stronę tutaj:
http://www.thedanband.com/
http://www.thedanband.com/
or the official label site here:
lub oficjalna strona wytwórni tutaj:
http://sideonedummy.com/bands.php'band_name=The_Dan_Band
http://sideonedummy.com/bands.php'band_name=The_Dan_Band
Any suggestions, comments or just would like to chat add me on msn or send me
Wszelkie sugestie, komentarze lub po prostu chcesz porozmawiać, dodaj mnie na msn lub wyślij
and e-mail :)
i e-mail :)
Turn around, every now and the I get a little bit lonely and you're never
Odwróć się, co jakiś czas, a ja czuję się trochę samotny, a ty nigdy
coming round
nadchodzi
Turn around, every now and the I get a little bit tired of listening to the
Odwracaj się co jakiś czas, a słuchanie mnie trochę nudzi
sound of my tears
dźwięk moich łez
Turn around, every now and the I get a little bit nervous that the best of
Odwróć się co jakiś czas i trochę się denerwuję, to najlepsze z możliwych
all the years have gone by
minęły te wszystkie lata
Turn around, every now and then I get a little bit terrified and then I see
Odwróć się, od czasu do czasu jestem trochę przerażony i wtedy widzę
the fuckin' look in your eyes
ten pieprzony wyraz twoich oczu
Turn around, bright eyes, every now and then I fall apart
Odwróć się, jasne oczy, co jakiś czas się rozpadam
Turn around, bright eyes, oh fuckin' every now and then I fall apart
Odwróć się, jasne oczy, och, kurwa, od czasu do czasu się rozpadam
And I need you now tonight
I potrzebuję Cię teraz, dziś wieczorem
And I fuckin' need you more than ever
I cholernie potrzebuję cię bardziej niż kiedykolwiek
And if you'll only hold me tight
I jeśli tylko przytulisz mnie mocno
We'll be holding on forever
Będziemy się trzymać na zawsze
And we'll only be making it right
I będziemy tylko robić to dobrze
Cause we'll never be wrong
Bo nigdy się nie mylimy
Together we can take it to the end of the line
Razem możemy doprowadzić to do końca
Your love is like a shadow on me all of the time
Twoja miłość jest na mnie jak cień przez cały czas
Shit! I don't know what to do and I'm always in the dark
Cholera! Nie wiem co robić i zawsze jestem w ciemności
We're living in a powder keg and giving off sparks
Żyjemy w beczce prochu i wydzielamy iskry
I really need you tonight
Naprawdę potrzebuję cię dziś wieczorem
Forever's gonna start tonight
Wieczność zacznie się dziś wieczorem
fuckin'ever's gonna start tonight
kurwa, zacznie się dziś wieczorem
Once upon a time I was falling in love
Kiedyś się zakochałem
But now I'm fuckin' falling apart
Ale teraz, kurwa, się rozpadam
There's nothing I can say
Nic nie mogę powiedzieć
A total eclipse of the heart
Całkowite zaćmienie serca
oh Jesus, Once upon a time there was light in my life
o Jezu, pewnego razu w moim życiu pojawiło się światło
But now there's only love in the dark
Ale teraz w ciemności jest tylko miłość
Nothing I can say
Nic, co mogę powiedzieć
A total eclipse of the heart
Całkowite zaćmienie serca
F Dm A# C x3
F Dm A# C x3
(Turn around, bright eyes) (Total eclipse of the...)
(Odwróć się, jasne oczy) (Całkowite zaćmienie...)
A total eclipse of the he- aaart
Całkowite zaćmienie he-aaart
F (played on the 5th,4th & 3rd string)
F (gra na piątej, czwartej i trzeciej strunie)
A total eclipse!
Całkowite zaćmienie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
