The Seer Letras Tradução em Português

Ferido - O Vidente

by Hurt

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hurt The Seer

You'd have to see it with my eyes, cause it sure was quite a sight.
Você teria que ver com meus olhos, porque com certeza foi uma visão e tanto.
Just the way she looked with men like me surrounding....
Exatamente o jeito que ela parecia com homens como eu ao redor....
Like a needle in the eye, at the party the other night.
Como uma agulha no olho, na festa da outra noite.
When she looked at me, I knew it'd be a good night.
Quando ela olhou para mim, eu sabia que seria uma boa noite.
Intervene us....
Intervenha-nos....
Have you seen her like I have?
Você a viu como eu?
Have you seen her?
Você a viu?
Have you looked at what I have?
Você já olhou o que eu tenho?
If this is the chosen way, there's the thing to say, there goes a good friends alibi.
Se este for o caminho escolhido, há algo a dizer, lá se vai um álibi de bons amigos.
Something is out of place in her drive way, you know it's me so good night. Goodnight.
Algo está fora do lugar no caminho dela, você sabe que sou eu, então boa noite. Boa noite.
As you intervene us.
Enquanto você nos intervém.
Have you seen her like I have?
Você a viu como eu?
Have you seen her?
Você a viu?
Have you looked at what I have?
Você já olhou o que eu tenho?
She makes you feel just like a man, and that's the only thing I have!
Ela faz você se sentir como um homem, e isso é a única coisa que tenho!
I am the seer.
Eu sou o vidente.
I am the seer.
Eu sou o vidente.
So if this is his chosen way, to cure heartache.
Então, se este for o caminho escolhido, para curar a dor de cabeça.
You cleaned up a needle with fire and told me
Você limpou uma agulha com fogo e me disse
Goodbye. Goodbye.
Adeus. Adeus.
Goodnight! Goodbye!
Boa noite! Adeus!
Goodnight! Goodbye!
Boa noite! Adeus!
Goodnight! Goodbye!
Boa noite! Adeus!
As you intervene us....
Enquanto você nos intervém....
Have you seen her like I have?
Você a viu como eu?
Did you reach it?
Você alcançou?
Have you looked at what I have?
Você já olhou o que eu tenho?
As you intervene us....
Enquanto você nos intervém....
Have you seen her like I have?
Você a viu como eu?
Oh, Have you seen it?
Ah, você já viu?
Have you looked at what I have?
Você já olhou o que eu tenho?
She makes you feel just like a man, like that's the only thing I have.
Ela faz você se sentir como um homem, como se isso fosse a única coisa que eu tenho.
I am the seer.
Eu sou o vidente.
I am the seer.
Eu sou o vidente.
Goodbye, goodbye, goodnight, goodbye.
Adeus, adeus, boa noite, adeus.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.