The Seer Versuri Traducere în Română

Hurt - Văzătorul

by Hurt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hurt The Seer

You'd have to see it with my eyes, cause it sure was quite a sight.
Ar trebui să-l vezi cu ochii mei, pentru că a fost cu siguranță o priveliște.
Just the way she looked with men like me surrounding....
Așa cum arăta ea cu bărbați ca mine înconjurați...
Like a needle in the eye, at the party the other night.
Ca un ac în ochi, la petrecerea de aseară.
When she looked at me, I knew it'd be a good night.
Când s-a uitat la mine, am știut că va fi o noapte bună.
Intervene us....
Interveniți la noi....
Have you seen her like I have?
Ai văzut-o ca mine?
Have you seen her?
Ai văzut-o?
Have you looked at what I have?
Te-ai uitat la ce am?
If this is the chosen way, there's the thing to say, there goes a good friends alibi.
Dacă aceasta este calea aleasă, există un lucru de spus, există un alibi de prieteni buni.
Something is out of place in her drive way, you know it's me so good night. Goodnight.
Ceva nu este la locul ei în drumul ei, știi că sunt eu atât de noapte bună. Noapte bună.
As you intervene us.
Pe măsură ce ne intervii.
Have you seen her like I have?
Ai văzut-o ca mine?
Have you seen her?
Ai văzut-o?
Have you looked at what I have?
Te-ai uitat la ce am?
She makes you feel just like a man, and that's the only thing I have!
Ea te face să te simți la fel ca un bărbat, și asta e singurul lucru pe care îl am!
I am the seer.
Eu sunt văzătorul.
I am the seer.
Eu sunt văzătorul.
So if this is his chosen way, to cure heartache.
Deci, dacă acesta este calea aleasă de el, să vindece durerea de inimă.
You cleaned up a needle with fire and told me
Ai curățat un ac cu foc și mi-ai spus
Goodbye. Goodbye.
la revedere. La revedere.
Goodnight! Goodbye!
Noapte buna! La revedere!
Goodnight! Goodbye!
Noapte buna! La revedere!
Goodnight! Goodbye!
Noapte buna! La revedere!
As you intervene us....
Pe măsură ce ne intervii....
Have you seen her like I have?
Ai văzut-o ca mine?
Did you reach it?
Ai ajuns la el?
Have you looked at what I have?
Te-ai uitat la ce am?
As you intervene us....
Pe măsură ce ne intervii....
Have you seen her like I have?
Ai văzut-o ca mine?
Oh, Have you seen it?
Oh, ai văzut-o?
Have you looked at what I have?
Te-ai uitat la ce am?
She makes you feel just like a man, like that's the only thing I have.
Ea te face să te simți la fel ca un bărbat, de parcă ăsta ar fi singurul lucru pe care îl am.
I am the seer.
Eu sunt văzătorul.
I am the seer.
Eu sunt văzătorul.
Goodbye, goodbye, goodnight, goodbye.
La revedere, la revedere, noapte bună, la revedere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.