Wish Letras Tradução em Português
Dói - desejo
by Hurts
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
introdução:
At the Piccadilly station
Na estação Piccadilly
I felt my heartbeat racing
Eu senti meu batimento cardíaco acelerado
I didn't know no better
Eu não sabia nada melhor
And on that Camberwell road
E naquela estrada de Camberwell
I found a mirror for my soul
Encontrei um espelho para minha alma
And I didn't need no other
E eu não precisei de nenhum outro
I was accident prone
Eu estava propenso a acidentes
I fell head over heels with no warning
Eu caí de ponta-cabeça sem nenhum aviso
And in spite of my vertigo
E apesar da minha vertigem
I never felt myself falling
Eu nunca me senti caindo
And I wish I wish that I told you then what I realize now
E eu gostaria de ter te contado o que percebo agora
And I wish I wish that I told you when you were still around
E eu gostaria de ter te contado quando você ainda estava por perto
That night in Whitechapel girl
Aquela noite em Whitechapel garota
I know what should have happened
Eu sei o que deveria ter acontecido
But I just left you standing there
Mas eu simplesmente deixei você parado aí
Meanwhile I became a man from New York City to Japan
Enquanto isso, me tornei um homem de Nova York ao Japão
But that don't give me satisfaction, yeah
Mas isso não me dá satisfação, sim
We're only victims of timing
Somos apenas vítimas do tempo
And on that cold summer night I know I am a fool for not trying
E naquela noite fria de verão eu sei que sou um tolo por não tentar
And I wish I wish that I told you then what I realize now
E eu gostaria de ter te contado o que percebo agora
And I wish I wish that I told you when you were still around
E eu gostaria de ter te contado quando você ainda estava por perto
I wish that I could rewrite all the things that we both let go
Eu gostaria de poder reescrever todas as coisas que nós dois deixamos ir
And I wish that I could just turn back the time and tell you all
E eu gostaria de poder voltar no tempo e contar a todos vocês
I wish I wish that I told you then what I realize now
Eu gostaria de ter contado a você o que percebo agora
And I wish I wish that I told you then what I realize now
E eu gostaria de ter te contado o que percebo agora
And I wish I wish that I told you when you were still around
E eu gostaria de ter te contado quando você ainda estava por perto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.