Some Better Day Paroles Traduction Française
Je suis Kloot - Un jour meilleur
by I Am Kloot
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From I Am Kloot's 2013 album Let It All In
Extrait de l'album 2013 de I Am Kloot, Let It All In.
Another amazing song from a brilliant band
Une autre chanson incroyable d'un groupe brillant
Chords
Accords
Intro nb solo played by trumpet on the recording
Intro nb solo joué à la trompette sur l'enregistrement
E ----------------|3---------------|----------3>5-3-|----------------|
E ----------------|3---------------|--------------3>5-3-|----------------|
Between the words that I don't say
Entre les mots que je ne dis pas
Beneath your sacred nights and days
Sous tes nuits et tes jours sacrés
Through the gales of life and laughter
À travers les vents de la vie et des rires
When you can't see what you're after
Quand tu ne peux pas voir ce que tu cherches
The evenings and the afternoons
Les soirées et les après-midis
Are measured out in coffee spoons
Sont mesurés en cuillères à café
Bet-ween the sunshine and the rain
Entre le soleil et la pluie
I thought I'd something more to say
Je pensais que j'aurais quelque chose de plus à dire
Some new life for the neighbours
Une nouvelle vie pour les voisins
They've their name in all the papers
Ils ont leur nom dans tous les journaux
Don't you know don't you know
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Shall we go out for a laugh
Allons-nous sortir pour rire
I've a faded photo-graph
J'ai une photo fanée
One day in some Sep-tember
Un jour d'un mois de septembre
That we had and can't re-member
Ce que nous avions et dont nous ne pouvons pas nous souvenir
And should your God refute the facts
Et si ton Dieu réfute les faits
And science not take up the slack
Et la science ne prend pas le relais
You could get your money back
Vous pourriez récupérer votre argent
For all you want and all you have
Pour tout ce que tu veux et tout ce que tu as
It's a new day for the neighbours
C'est un nouveau jour pour les voisins
They've their name in all the papers
Ils ont leur nom dans tous les journaux
Don't you know don't you know
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
It's a new day for the neighbours
C'est un nouveau jour pour les voisins
They've their name in all the papers
Ils ont leur nom dans tous les journaux
Don't you know don't you know
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
I'm looking for some better day
Je cherche un jour meilleur
Looking for some better way
Je cherche une meilleure façon
Through the gales of life and laughter
À travers les vents de la vie et des rires
When you don't know what you're after
Quand tu ne sais pas ce que tu cherches
Will drag me to the kitchen sink
Me traînera jusqu'à l'évier de la cuisine
My whole day is on the brink
Ma journée entière est au bord du gouffre
From here I can still see the moon
D'ici je peux encore voir la lune
I think I'll move there someday soon
Je pense que j'y déménagerai bientôt
It's a new day for the neighbours
C'est un nouveau jour pour les voisins
They've their name in all the papers
Ils ont leur nom dans tous les journaux
Don't you know don't you know
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Chorus 5 / End
Refrain 5 / Fin
It's a new life for the neighbours
C'est une nouvelle vie pour les voisins
They've their name in all the papers
Ils ont leur nom dans tous les journaux
Don't you know don't you know
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
I hope I've done it justice!
J'espère que je lui ai rendu justice !
Kevin O'Brien
Kévin O'Brien
Watford
Watford
England
Angleterre
July 2013
juillet 2013
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
