Some Better Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jestem Kloot – lepszy dzień
by I Am Kloot
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From I Am Kloot's 2013 album Let It All In
Z albumu I Am Kloot z 2013 roku Let It All In
Another amazing song from a brilliant band
Kolejna niesamowita piosenka genialnego zespołu
Chords
Akordy
Intro nb solo played by trumpet on the recording
Intro nb solo grane na trąbce na nagraniu
E ----------------|3---------------|----------3>5-3-|----------------|
E -|3--------------|----------3>5-3-|----------------|
Between the words that I don't say
Pomiędzy słowami, których nie wypowiadam
Beneath your sacred nights and days
Pod twoimi świętymi nocami i dniami
Through the gales of life and laughter
Przez wichury życia i śmiechu
When you can't see what you're after
Kiedy nie widzisz, o co ci chodzi
The evenings and the afternoons
Wieczory i popołudnia
Are measured out in coffee spoons
Odmierzane są w łyżeczkach do kawy
Bet-ween the sunshine and the rain
Pomiędzy słońcem a deszczem
I thought I'd something more to say
Pomyślałem, że mam coś więcej do powiedzenia
Some new life for the neighbours
Nowe życie dla sąsiadów
They've their name in all the papers
Ich nazwiska są we wszystkich gazetach
Don't you know don't you know
Czy nie wiesz, czy nie wiesz
Shall we go out for a laugh
Może wyjdziemy się pośmiać
I've a faded photo-graph
Mam wyblakłą fotografię
One day in some Sep-tember
Pewnego dnia w którymś wrześniu
That we had and can't re-member
Które mieliśmy i nie możemy sobie przypomnieć
And should your God refute the facts
I czy twój Bóg powinien obalić fakty
And science not take up the slack
A nauka nie nadrabia zaległości
You could get your money back
Mógłbyś odzyskać swoje pieniądze
For all you want and all you have
Za wszystko, czego pragniesz i wszystko, co masz
It's a new day for the neighbours
To nowy dzień dla sąsiadów
They've their name in all the papers
Ich nazwiska są we wszystkich gazetach
Don't you know don't you know
Czy nie wiesz, czy nie wiesz
It's a new day for the neighbours
To nowy dzień dla sąsiadów
They've their name in all the papers
Ich nazwiska są we wszystkich gazetach
Don't you know don't you know
Czy nie wiesz, czy nie wiesz
I'm looking for some better day
Szukam lepszego dnia
Looking for some better way
Szukasz lepszego sposobu
Through the gales of life and laughter
Przez wichury życia i śmiechu
When you don't know what you're after
Kiedy nie wiesz o co ci chodzi
Will drag me to the kitchen sink
Zaciągnie mnie do zlewu w kuchni
My whole day is on the brink
Cały mój dzień jest na krawędzi
From here I can still see the moon
Stąd wciąż widzę księżyc
I think I'll move there someday soon
Myślę, że niedługo się tam przeprowadzę
It's a new day for the neighbours
To nowy dzień dla sąsiadów
They've their name in all the papers
Ich nazwiska są we wszystkich gazetach
Don't you know don't you know
Czy nie wiesz, czy nie wiesz
Chorus 5 / End
Refren 5 / Koniec
It's a new life for the neighbours
To nowe życie dla sąsiadów
They've their name in all the papers
Ich nazwiska są we wszystkich gazetach
Don't you know don't you know
Czy nie wiesz, czy nie wiesz
I hope I've done it justice!
Mam nadzieję, że zrobiłem to sprawiedliwie!
Kevin O'Brien
Kevina O’Briena
Watford
Watford
England
Anglia
July 2013
Lipiec 2013
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
