Something to Believe In Versuri Traducere în Română
Ian Hunter - Ceva în care să cred
by Ian Hunter
Ian Hunter - Something to Believe In versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Something To Believe In - Ian Hunter
Ceva în care să creadă - Ian Hunter
By: I.Hunter
De: I.Hunter
Awesomeness: Quite High.
Uimitor: Destul de mare.
Intro:
Introducere:
Well I lay underneath an ageless sky
Ei bine, am stat întins sub un cer fără vârstă
I watched the universe breathing
Am privit universul respirând
There's more going on up there than meets the eye
Acolo sus se întâmplă mai multe decât se vede
Give me something to believe in
Dă-mi ceva în care să cred
Which way's in and which way's out
În ce sens este și în ce ieșire
Every step is misleading
Fiecare pas este înșelător
Well which way is up which way is down
Ei bine, care direcție este sus, care este în jos
You gotta have something to believe in
Trebuie să ai ceva în care să crezi
Oh, let me dream, let me dream
O, lasă-mă să visez, lasă-mă să visez
I spend my whole life dreaming
Îmi petrec toată viața visând
I've been lucky but I'm still me
Am avut noroc, dar tot eu sunt
You gotta have something to believe in
Trebuie să ai ceva în care să crezi
I didn't mean to hurt the people I hurt
Nu am vrut să rănesc oamenii pe care i-am rănit
I was full of fear and loathing (uh...Correct?)
Eram plin de frică și dezgust (uh... corect?)
I wasn't up to much, but I was all I had to go on
Nu eram prea mult, dar eram tot ce trebuia să continui
Couldn't find nothing to believe in
Nu am găsit nimic în care să cred
I don't like all them man made religions
Nu-mi plac toate religiile create de om
They all need a little spiritual healing
Toți au nevoie de puțină vindecare spirituală
They don't cut across race, they don't cut across culture
Ei nu trec peste rasă, nu trec peste cultura
But we all need something to believe in
Dar toți avem nevoie de ceva în care să credem
So you believe what you want to believe
Deci tu crezi ceea ce vrei să crezi
Just stay true to your feelings
Doar rămâne fidel sentimentelor tale
'Cause one man's god's just as good as another now
Pentru că zeul unui om este la fel de bun ca altul acum
Gotta have something to believe in
Trebuie să am ceva în care să cred
Well I lay underneath a royal throne
Ei bine, am stat sub un tron regal
The ? paint was peeling
Cel ? vopseaua se desprindea
Half an inch deep and twice as cheap
O jumătate de inch adânc și de două ori mai ieftin
Oh give me something to believe in
O, dă-mi ceva în care să cred
Fat Fred always packing lead
Fat Fred întotdeauna conduce
On the corner dealing
La colț de afaceri
Makes more in a night than I can make in forty days
Face mai mult într-o noapte decât pot face în patruzeci de zile
Give me something to believe in
Dă-mi ceva în care să cred
Now people worship what they see
Acum oamenii se închină la ceea ce văd
Looks can be deceiving
Aspectele pot fi înșelătoare
Violence rages in abandoned hearts
Violența năvăli în inimile părăsite
'Cause they ain't got nothing to believe in
Pentru că nu au în ce să creadă
The chill chill is a bitter pill
Chill Chill este o pastilă amară
When it comes to leaving
Când vine vorba de plecare
'Cause there ain't no easy way outta here
Pentru că nu există o cale ușoară de ieșire de aici
When you ain't got nothing to believe in
Când nu ai în ce să crezi
Just woke up in Sarajevo city
Tocmai m-am trezit în orașul Sarajevo
I watched all those mothers screaming
Am privit toate acele mame țipând
Kids getting shot and for what, and for what?
Copii sunt împușcați și pentru ce și pentru ce?
Give me something to believe in
Dă-mi ceva în care să cred
Now there's fire outside, mud that slides
Acum e foc afară, noroi care alunecă
Earthquakes shake the region
Cutremurele zguduie regiunea
Willy and the Poorboys lost in America
Willy și Poorboys au pierdut în America
They ain't got nothing to believe in
Nu au în ce să creadă
For every seed of knowledge found
Pentru fiecare sămânță de cunoaștere găsită
For every grain of reason
Pentru fiecare fir de rațiune
For every shred of decency
Pentru fiecare fărâmă de decență
There's something to believe in
E ceva în care să crezi
Now I lay me down to rest
Acum mă întind să mă odihnesc
In the silence of the evening
În liniștea serii
And the moon road shines from here to eternity
Și drumul lunii strălucește de aici până în veșnicie
I've got something to believe in
Am ceva în care să cred
You believe what you want to believe
Crezi ceea ce vrei să crezi
Just stay true to your feelings
Doar rămâne fidel sentimentelor tale
'Cause one man's god's just as good as another
Pentru că zeul unui om este la fel de bun ca altul
I've got something to believe in.
Am ceva în care să cred.
Fade.
Se estompează.
Comments Please.
Comentarii Va rog.
For those who might be interested,
Pentru cei care ar putea fi interesați,
I'm trying post 23A Swan hill in the near future.
Încerc să postez 23A Swan hill în viitorul apropiat.
Just need to figure out the riff.
Trebuie doar să-mi dau seama de riff.
(Let's watch the Astoria DVD shall we?)
(Hai să ne uităm la DVD-ul Astoria, nu?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
