My Friend Paroles Traduction Française

Dans mon coma - Mon ami

by In My Coma

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

In My Coma My Friend

Official site: http://www.inmycoma.com
Site officiel : http://www.inmycoma.com
Youtube Cover: http://www.youtube.com/watch'v=UrgIU36mu4s
Couverture Youtube : http://www.youtube.com/watch'v=UrgIU36mu4s
Sitting here watching you lose breath
Assis ici à te regarder perdre le souffle
Watching you as you get colder
Je te regarde alors que tu as froid
Watching you not growing older
Je te regarde ne pas vieillir
And I can't sleep on either shoulder
Et je ne peux dormir sur aucune des épaules
Sitting here watching you lose life
Assis ici à te regarder perdre la vie
Watching you as you stop healing
Je te regarde pendant que tu arrête de guérir
Knowing that you've lost your feeling
Sachant que tu as perdu tes sentiments
Wondering why the grim is steeling
Je me demande pourquoi le sinistre s'envenime
My friend....
Mon ami....
The end is coming up on you now
La fin approche pour toi maintenant
A kamikaze hopeful future
Un avenir plein d’espoir kamikaze
A kamikaze hopeful future
Un avenir plein d’espoir kamikaze
And I saw the rain in my head
Et j'ai vu la pluie dans ma tête
Beating down on your sad fortune
Battre ta triste fortune
And I found the chain that you led
Et j'ai trouvé la chaîne que tu menais
Of memories left in the open
Des souvenirs laissés à l'air libre
Of memories left not yet spoken
Des souvenirs laissés non encore parlés
Another life has just been stolen.
Une autre vie vient d'être volée.
Sitting here watching the clouds go down
Assis ici à regarder les nuages ​​se coucher
Watching you as you go under
Je te regarde pendant que tu coules
Hades knows that you feel thunder
Hadès sait que tu ressens le tonnerre
And now I've lost another brother
Et maintenant j'ai perdu un autre frère
My friend....
Mon ami....
The end is coming up on me now
La fin approche pour moi maintenant
Dreaming of a better future
Rêver d'un avenir meilleur
Dreaming of a better future
Rêver d'un avenir meilleur
And I saw the rain in my head
Et j'ai vu la pluie dans ma tête
Beating down on your sad fortune
Battre ta triste fortune
And I found the chain that you led
Et j'ai trouvé la chaîne que tu menais
Of memories left in the open
Des souvenirs laissés à l'air libre
Of memories left not yet spoken
Des souvenirs laissés non encore parlés
Another life has just been stoleeeeeeeeeeen.
Une autre vie vient d'être volée.
Another life has just been stoleeeeeeeeeeen.
Une autre vie vient d'être volée.
Sitting here watching you lose breath
Assis ici à te regarder perdre le souffle
Watching you as you get colder
Je te regarde alors que tu as froid
Watching you not growing older
Je te regarde ne pas vieillir
And I can't sleep on either shoulder
Et je ne peux dormir sur aucune des épaules

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.