Come on Home Letras Tradução em Português
Indigo Girls - Venha para casa
by Indigo Girls
Indigo Girls - Come on Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
COME ON HOME .:: Emily Saliers ::.
VENHA PARA CASA .:: Emily Saliers ::.
(Okay, this is how amy plays this song. I'm still working on Emily's part, but
(Ok, é assim que Amy toca essa música. Ainda estou trabalhando na parte de Emily, mas
i've almost got it down, so i'll tab that one as soon as i finish it. amy plays
estou quase terminando, então vou marcar esse assim que terminar. Amy joga
this song with no capo, in standard tuning, although some of the chords are a little
essa música sem capo, na afinação padrão, embora alguns acordes estejam um pouco
complicated. i know that emily plays it on the 7th fret in drop d, but...here's amy's part.)
complicado. eu sei que Emily toca na 7ª casa do drop d, mas... aqui está a parte de Amy.)
CHORDS USED:
Acordes usados:
A: x02220
R: x02220
A/G#: 4x2200
A/G#: 4x2200
D: x00232
D: x00232
Dm: x00231
DM: x00231
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
F#m/A: 044222
F#m/A: 044222
D/C#: x40230
D/C#: x40230
Bm: x24432
Bm: x24432
Bm/A: x04432
Bm/A: x04432
C#sus9:x4342x
C#sus9:x4342x
INTRO:
INTRODUÇÃO:
#
#
VERSE:
VERSÍCULO:
Dark clouds are comin' like an army
Nuvens escuras estão chegando como um exército
Soon the sky will open up and disarm me
Logo o céu se abrirá e me desarmará
You will go just like you've gone before
Você irá exatamente como foi antes
One sad soldier off to war, enemies that only you can see.
Um soldado triste indo para a guerra, inimigos que só você pode ver.
Dishes stacked, the table cleared
Pratos empilhados, a mesa limpa
It's always like the scene of the last supper here
É sempre como a cena da última ceia aqui
You speak so cryptically that's not news to me
Você fala tão enigmático que não é novidade para mim
The flood is here it will carry you
A inundação está aqui, ela irá levá-lo
And I've got work to do.
E tenho trabalho a fazer.
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Venha para casa, o time ao qual você está vinculado tem vontade própria
But it's just the forces of your past you've fought before
Mas são apenas as forças do seu passado que você lutou antes
Come back here and shut the door
Volte aqui e feche a porta
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Estou empilhando sacos de areia contra o rio dos seus problemas.
FILL:
PREENCHER:
VERSE: (same)
VERSÍCULO: (mesmo)
There is fire there is lust
Há fogo, há luxúria
Some will trade it all for someone they could trust
Alguns trocarão tudo por alguém em quem possam confiar
There's a bag of silver for a box of nails
Há um saco de prata por uma caixa de pregos
It's so simple the betrayal
É tão simples a traição
Though it's known to change the world and what's to come.
Embora seja conhecido por mudar o mundo e o que está por vir.
CHORUS:(same)
REFRÃO:(mesmo)
Just come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Basta voltar para casa, o time ao qual você está vinculado tem vontade própria
But it's just the forces of your past you've fought before
Mas são apenas as forças do seu passado que você lutou antes
Don't you recognize them anymore
Você não os reconhece mais
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Estou empilhando sacos de areia contra o rio dos seus problemas.
MIDDLE:
MÉDIO:
There's the given and the expected
Há o dado e o esperado
I count my blessings while I eye what I've neglected
Conto minhas bênçãos enquanto olho o que negligenciei
Is this for better is this for worse
Isso é para melhor, isso é para pior
You're all jammed up and the dam's about to burst.
Você está todo preso e a barragem está prestes a estourar.
VERSE: (same)
VERSÍCULO: (mesmo)
I hear the owl in the night
Eu ouço a coruja durante a noite
I realize that some things never are made right
Eu percebo que algumas coisas nunca são corrigidas
By some will we string together here
Por alguns vamos nos unir aqui
Days to months and months to years
Dias a meses e meses a anos
What if everything we have adds up to nothing.
E se tudo o que temos não der em nada?
CHORUS:(same)
REFRÃO:(mesmo)
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Venha para casa, o time ao qual você está vinculado tem vontade própria
But it's just the forces of your past you've fought before
Mas são apenas as forças do seu passado que você lutou antes
Come back here and shut the door
Volte aqui e feche a porta
I'm stacking sandbags against the river of your troubles
Estou empilhando sacos de areia contra o rio dos seus problemas
OUTRO:
OUTRO:
#
#
Castmenotaway@hotmail.com
Castmenotaway@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
