Come on Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İndigo Kızlar - Eve Hadi

by Indigo Girls

Indigo Girls - Come on Home şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Come on Home - Indigo Girls
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Come on Home

COME ON HOME .:: Emily Saliers ::.
EVE GEL .:: Emily Saliers ::.
(Okay, this is how amy plays this song. I'm still working on Emily's part, but
(Tamam, Amy bu şarkıyı böyle çalıyor. Hala Emily'nin rolü üzerinde çalışıyorum ama
i've almost got it down, so i'll tab that one as soon as i finish it. amy plays
Neredeyse bitirdim, o yüzden bitirir bitirmez onu sekmeye koyacağım. Amy oynuyor
this song with no capo, in standard tuning, although some of the chords are a little
Bu şarkı caposuz, standart akortta, ancak bazı akorlar biraz
complicated. i know that emily plays it on the 7th fret in drop d, but...here's amy's part.)
karmaşık. Emily'nin bunu drop d'de 7. perdede çaldığını biliyorum ama... işte Amy'nin rolü.)
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
A: x02220
C: x02220
A/G#: 4x2200
A/G#: 4x2200
D: x00232
D:x00232
Dm: x00231
Dm: x00231
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
F#m/A: 044222
F#m/A: 044222
D/C#: x40230
D/C#: x40230
Bm: x24432
BM: x24432
Bm/A: x04432
BM/A: x04432
C#sus9:x4342x
C#sus9:x4342x
INTRO:
GİRİŞ:
#
#
VERSE:
AYET:
Dark clouds are comin' like an army
Kara bulutlar ordu gibi geliyor
Soon the sky will open up and disarm me
Yakında gökyüzü açılacak ve beni silahsızlandıracak
You will go just like you've gone before
Daha önce gittiğin gibi gideceksin
One sad soldier off to war, enemies that only you can see.
Savaşa giden üzgün bir asker, yalnızca sizin görebileceğiniz düşmanlar.
Dishes stacked, the table cleared
Tabaklar yığıldı, masa temizlendi
It's always like the scene of the last supper here
Burası her zaman son akşam yemeği sahnesi gibidir
You speak so cryptically that's not news to me
O kadar şifreli konuşuyorsun ki bu benim için yeni bir haber değil
The flood is here it will carry you
Sel burada seni taşıyacak
And I've got work to do.
Ve yapacak işlerim var.
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Eve gel, bağlı olduğun takımın kendine ait bir fikri var
But it's just the forces of your past you've fought before
Ama bu sadece daha önce savaştığın geçmişin güçleri
Come back here and shut the door
Buraya gel ve kapıyı kapat
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Dertlerinin nehrine kum torbaları yığıyorum.
FILL:
DOLDURUN:
VERSE: (same)
AYET: (aynı)
There is fire there is lust
Ateş var şehvet var
Some will trade it all for someone they could trust
Bazıları güvenebilecekleri biri için hepsini takas edecek
There's a bag of silver for a box of nails
Bir kutu çiviye karşılık bir kese gümüş var
It's so simple the betrayal
İhanet bu kadar basit
Though it's known to change the world and what's to come.
Gerçi dünyayı ve gelecek olanı değiştirdiği biliniyor.
CHORUS:(same)
KORO:(aynı)
Just come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Sadece evinize gelin, bağlı olduğunuz takımın kendine ait bir fikri var
But it's just the forces of your past you've fought before
Ama bu sadece daha önce savaştığın geçmişin güçleri
Don't you recognize them anymore
Artık onları tanımıyor musun?
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Dertlerinin nehrine kum torbaları yığıyorum.
MIDDLE:
ORTA:
There's the given and the expected
Verilen ve beklenen var
I count my blessings while I eye what I've neglected
İhmal ettiğim şeylere bakarken nimetlerimi sayıyorum
Is this for better is this for worse
Bu daha iyi için mi bu daha kötü için mi
You're all jammed up and the dam's about to burst.
Hepiniz sıkışıp kalmışsınız ve baraj patlamak üzere.
VERSE: (same)
AYET: (aynı)
I hear the owl in the night
Geceleri baykuşun sesini duyuyorum
I realize that some things never are made right
Bazı şeylerin hiçbir zaman doğru yapılmadığının farkındayım
By some will we string together here
Bazıları tarafından burada bir araya geleceğiz
Days to months and months to years
Günler aylara ve aylar yıllara
What if everything we have adds up to nothing.
Ya sahip olduğumuz her şeyin toplamı hiçbir şey değilse?
CHORUS:(same)
KORO: (aynı)
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Eve gel, bağlı olduğun takımın kendine ait bir fikri var
But it's just the forces of your past you've fought before
Ama bu sadece daha önce savaştığın geçmişin güçleri
Come back here and shut the door
Buraya gel ve kapıyı kapat
I'm stacking sandbags against the river of your troubles
Dertlerinin nehrine kum torbaları yığıyorum
OUTRO:
OUTRO:
#
#
Castmenotaway@hotmail.com
Castmenotaway@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.