Dirt and Dead Ends Letra Traducción al Español
Indigo Girls - Suciedad y callejones sin salida
by Indigo Girls
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DIRT AND DEAD ENDS (Amy Ray)
SUCIEDAD Y CALLEJONES SIN SALIDA (Amy Ray)
You're looking at foreclosure
Estás viendo una ejecución hipotecaria
And doing time
y haciendo tiempo
And it don't sound good this time
Y no suena bien esta vez
They found the meth and the scale,
Encontraron la metanfetamina y la báscula.
And the wife that made your life Hell
Y la esposa que hizo de tu vida un infierno
All the time you were telling me
Todo el tiempo que me decías
You were fine
Estabas bien
Silly man
hombre tonto
So I got your dog.
Entonces compré a tu perro.
How is that?
¿Cómo es eso?
I made it nice, I wrote a check.
Lo hice bien, escribí un cheque.
You cut the weeds back on my drive
Cortaste las malas hierbas en mi camino
Cause you're a good guy deep down inside.
Porque en el fondo eres un buen tipo.
What makes a boy like you go bad,
¿Qué hace que un chico como tú se vuelva malo?
What makes a man so lonely and sad,
¿Qué hace que un hombre esté tan solo y triste?
That he'd poison all he knows
Que envenenaría todo lo que sabe
And in one year, just let it go?
¿Y en un año, simplemente dejarlo ir?
And all that time you were telling me
Y todo ese tiempo me estuviste diciendo
You were fine
Estabas bien
Silly man, silly boy
Hombre tonto, chico tonto
It's been you and me on this frontier
Hemos sido tú y yo en esta frontera
Trying not to be suburban pioneers.
Intentando no ser pioneros suburbanos.
Fighting off the pavers
Luchando contra los adoquines
And the associations
y las asociaciones
And the covenants against the trailers.
Y los pactos contra los traileros.
I remember how we used to laugh
Recuerdo como solíamos reírnos
At all those rotten men in "camo" drag
A todos esos hombres podridos vestidos de "camuflaje"
With their advantage and their guns
Con su ventaja y sus armas.
Up the deer stand shooting up a storm
Hasta el puesto de ciervos disparando una tormenta
And all the time
Y todo el tiempo
You were telling me all those lies
Me estabas diciendo todas esas mentiras
Silly man, I'm just a silly girl
Hombre tonto, solo soy una niña tonta
There was a time
Hubo un tiempo
We could hibernate like bears
Podríamos hibernar como osos
But we finally come up for air
Pero finalmente salimos a tomar aire.
And everything's all marked and cleared,
Y todo está marcado y aclarado,
Survey flags flying everywhere.
Banderas de encuesta ondeando por todas partes.
Once you said to me
Una vez me dijiste
You know, what I'll miss the most
Ya sabes, lo que más extrañaré
Is just being the only ones
es solo ser los unicos
With our dirt and our dead ends
Con nuestra suciedad y nuestros callejones sin salida
And no one to turn us in.
Y nadie que nos entregue.
Enjoy!
¡Disfruta!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
