French Cancan Liedtext Deutsche Übersetzung

Inna Modja – Französischer Cancan

by Inna Modja

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Inna Modja French Cancan

Intro:
Einführung:
I met this pretty boy in Paris
Ich habe diesen hübschen Jungen in Paris getroffen
He used to tell me that I'm jolie
Er sagte mir immer, dass ich Jolie bin
I couldn't say a word just
Ich konnte einfach kein Wort sagen
Coco Choco Chanel, Coco Chanel Chocolat
Coco Choco Chanel, Coco Chanel Schokolade
In my heart, In my veins
In meinem Herzen, in meinen Adern
I just couldn't take him out of my brain
Ich konnte ihn einfach nicht aus meinem Kopf verbannen
Just a glance, I'm in transe
Nur ein Blick, ich bin in Transe
This french fella was cute as hell
Dieser Franzose war wahnsinnig süß
On my mind, In my bed
In meinen Gedanken, in meinem Bett
I just couldn't stop staring at him
Ich konnte einfach nicht aufhören, ihn anzustarren
Just a kiss, French kiss
Nur ein Kuss, Zungenkuss
I couldn't say a word just stuttering
Ich konnte kein Wort sagen, nur stotterte ich
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel and Chocolat
Coco Choco Chanel und Chocolat
How stupid is that? I should tell him
Wie dumm ist das? Ich sollte es ihm sagen
Remember the night he came in my life
Erinnere dich an die Nacht, in der er in mein Leben kam
Chorus:
Chor:
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes zügel
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
In my life, In my dreams
In meinem Leben, in meinen Träumen
This man couldn't walk away from my hips
Dieser Mann konnte nicht von meinen Hüften weggehen
Just a bite, On my lips
Nur ein Bissen, auf meinen Lippen
I couldn't say a word just stuttering
Ich konnte kein Wort sagen, nur stotterte ich
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel and Chocolat
Coco Choco Chanel und Chocolat
How stupid is that? I should tell him
Wie dumm ist das? Ich sollte es ihm sagen
Remember the night he came in my life
Erinnere dich an die Nacht, in der er in mein Leben kam
Chorus: (Cm G# A# D# G# C#)
Refrain: (Cm G# A# D# G# C#)
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes zügel
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Variation:
Variante:
I met this pretty boy in Paris
Ich habe diesen hübschen Jungen in Paris getroffen
He used to tell me that I'm jolie
Er sagte mir immer, dass ich Jolie bin
I called this pretty man Mon Chri
Ich habe diesen hübschen Mann Mon Chri genannt
Coco Choco Chanel coco
Coco Choco Chanel Coco
Chanel Chocolat
Chanel-Schokolade
Chorus: Cm G# A# D# G# C#
Refrain: Cm G# A# D# G# C#
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes zügel
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.