French Cancan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Inna Modja - Fransız Cancan

by Inna Modja

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Inna Modja French Cancan

Intro:
Giriş:
I met this pretty boy in Paris
Bu tatlı çocukla Paris'te tanıştım
He used to tell me that I'm jolie
Bana Jolie olduğumu söylerdi
I couldn't say a word just
Tek kelime edemedim
Coco Choco Chanel, Coco Chanel Chocolat
Coco Choco Chanel, Coco Chanel Çikolata
In my heart, In my veins
Kalbimde, damarlarımda
I just couldn't take him out of my brain
Onu beynimden çıkaramadım
Just a glance, I'm in transe
Sadece bir bakış, trans halindeyim
This french fella was cute as hell
Bu Fransız adam çok tatlıydı
On my mind, In my bed
Aklımda, yatağımda
I just couldn't stop staring at him
Ona bakmayı bırakamadım
Just a kiss, French kiss
Sadece bir öpücük, Fransız öpücüğü
I couldn't say a word just stuttering
Kekemelikten tek kelime edemedim
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel and Chocolat
Coco Choco Chanel ve Çikolata
How stupid is that? I should tell him
Bu ne kadar aptalca? ona söylemeliyim
Remember the night he came in my life
Hayatıma girdiği geceyi hatırla
Chorus:
Koro:
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Mösyö Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Mösyö Sainte Nitouche, Ren Contrer Ravie
In my life, In my dreams
Hayatımda, rüyalarımda
This man couldn't walk away from my hips
Bu adam kalçalarımdan uzaklaşamadı
Just a bite, On my lips
Sadece bir ısırık, dudaklarımda
I couldn't say a word just stuttering
Kekemelikten tek kelime edemedim
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel Coco
Coco Choco Chanel and Chocolat
Coco Choco Chanel ve Çikolata
How stupid is that? I should tell him
Bu ne kadar aptalca? ona söylemeliyim
Remember the night he came in my life
Hayatıma girdiği geceyi hatırla
Chorus: (Cm G# A# D# G# C#)
Koro: (Cm G# A# D# G# C#)
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Mösyö Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Mösyö Sainte Nitouche, Ren Contrer Ravie
Variation:
Varyasyon:
I met this pretty boy in Paris
Bu tatlı çocukla Paris'te tanıştım
He used to tell me that I'm jolie
Bana Jolie olduğumu söylerdi
I called this pretty man Mon Chri
Bu güzel adama Mon Chri adını verdim
Coco Choco Chanel coco
Coco Choco Chanel koko
Chanel Chocolat
Chanel Çikolata
Chorus: Cm G# A# D# G# C#
Koro: Cm G# A# D# G# C#
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la main
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Dis-moi des mots d'amour, Des mots qui me touchent
Monsieur Sainte Nitouche, Je suis enchante
Mösyö Sainte Nitouche, Je suis enchante
Monsieur Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Mösyö Sainte Nitouche, Prends-moi par la taille
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Caresse-moi l'paule, Le creux de mes reins
Monsieur Sainte Nitouche, Ravie de te rencontrer
Mösyö Sainte Nitouche, Ren Contrer Ravie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.