Wasting Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Iron Maiden – Wasting Love

by Iron Maiden

Iron Maiden - Wasting Love Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Wasting Love - Iron Maiden
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Iron Maiden Wasting Love

WASTING LOVE (Iron Maiden > Fear Of The Dark > 1992)
WASTING LOVE (Iron Maiden > Fear Of The Dark > 1992)
INTRO SOLO (guitar 1)
INTRO SOLO (Gitarre 1)
INTRO SOLO (guitar 2)
INTRO SOLO (Gitarre 2)
VRS RI 1
VRS RI 1
(REPEAT 2 TIMES BEFORE THE VERSE AND 2 TIMES DURING IT)
(WIEDERHOLEN SIE 2 MAL VOR DEM VERS UND 2 MAL DABEI)
Maybe one day I'll be an honest man
Vielleicht werde ich eines Tages ein ehrlicher Mann sein
Up till now I'm doing the best I can
Bis jetzt gebe ich mein Bestes
VRS RI 2
VRS RI 2
Long roads, long days
Lange Wege, lange Tage
VRS RI 1
VRS RI 1
Of sunrise, to sunset
Vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang
Sunrise, to sunset
Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Dream on brothers, while you can
Träume von Brüdern, solange du kannst
Dream on sisters, I hope you find the one
Träume von Schwestern, ich hoffe, du findest die Richtige
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Unser aller Leben, schnell vertuscht von
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
Gezeiten der Zeit
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Verbringen Sie Ihre Tage voller Leere
Spend your years full of loneliness
Verbringen Sie Ihre Jahre voller Einsamkeit
Wasting love in a desperate caress
Liebe in einer verzweifelten Liebkosung verschwenden
Rolling shadows of night
Rollende Schatten der Nacht
VRS RI 1
VRS RI 1
Dream on brothers, while you can
Träume von Brüdern, solange du kannst
Dream on sisters, I hope you find the one
Träume von Schwestern, ich hoffe, du findest die Richtige
VRS RI 2
VRS RI 2
All of our lives, covered up quickly by the
Unser aller Leben, schnell vertuscht von
VRS RI 1
VRS RI 1
Tides of time
Gezeiten der Zeit
VRS RI 2
VRS RI 2
Sands are flowing and the lines are in your hands
Der Sand fließt und die Linien liegen in Ihren Händen
In your
In deinem
VRS RI 1
VRS RI 1
Eyes I see the hunger and the desperate cry that tears the night
Mit meinen Augen sehe ich den Hunger und den verzweifelten Schrei, der die Nacht zerreißt
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Verbringen Sie Ihre Tage voller Leere
Spend your years full of loneliness
Verbringen Sie Ihre Jahre voller Einsamkeit
Wasting love in a desperate caress
Liebe in einer verzweifelten Liebkosung verschwenden
Rolling shadows of night
Rollende Schatten der Nacht
RPT INTRO SOLO 3 TIMS N THN
RPT INTRO SOLO 3 TIMS N THN
INTRO SOLO (guitar 2)
INTRO SOLO (Gitarre 2)
RI 3
RI 3
SOLO (HORUS HORS)
SOLO (HORUS HORS)
HORUS
HORUS
Spend your days full of emptiness
Verbringen Sie Ihre Tage voller Leere
Spend your years full of loneliness
Verbringen Sie Ihre Jahre voller Einsamkeit
Wasting love in a desperate caress
Liebe in einer verzweifelten Liebkosung verschwenden
Rolling shadows of night
Rollende Schatten der Nacht
Spend your days full of emptiness
Verbringen Sie Ihre Tage voller Leere
Spend your years full of loneliness
Verbringen Sie Ihre Jahre voller Einsamkeit
Wasting love in a desperate caress
Liebe in einer verzweifelten Liebkosung verschwenden
Rolling shadows of night
Rollende Schatten der Nacht
(DURING THE LAST CHORUS)
(WÄHREND DES LETZTEN CHORS)
It takes me a long time doing it but I think it's quite right. It's a wonderful song
Es dauert zwar lange, aber ich denke, es ist völlig richtig. Es ist ein wunderbares Lied
and it's less difficult to play then you can think.
und es ist weniger schwierig zu spielen, als man denkt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.