Rough Gem كلمات أغنية ترجمة عربية

الجزر - جوهرة خشنة

by Islands

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Islands Rough Gem

As the other version posted here isn't entirely correct:
نظرًا لأن الإصدار الآخر المنشور هنا ليس صحيحًا تمامًا:
intro:
مقدمة:
F# C# Abm B->C# x2
F# C# Abm B->C# x2
F# (buildup)
F # (تراكم)
riff:
ريف:
F# C# B B x2
F#C#ببx2
The world beat you for the something nice
تغلبك الدنيا على الشيء الجميل
You worked hard, died poor
لقد عملت بجد، ومت فقيرا
You mined what you died for
لقد استخرجت ما ماتت من أجله
Diamonds di di di di di uh
الماس دي دي دي دي اه
You can whistle my name
يمكنك صافرة اسمي
It's the mines, in Africa
إنها المناجم في أفريقيا
That are to blame
هذا هو السبب
You can Scoop out my brain
يمكنك أن تستخرج دماغي
Shape it into an ear and then tell me your pain
اصنعها على شكل أذن ثم أخبرني بألمك
F#, riff
F #، ريف
Held death at bay from the first day
منع الموت من اليوم الأول
Stayed awake, stayed awake
بقي مستيقظا، بقي مستيقظا
The rabbit was removed under the whole moon
تمت إزالة الأرنب تحت القمر كله
Long bird, short road
طائر طويل، طريق قصير
F# B Ebm C# x2
F#B EBM C#x2
F# C# Abm B x a-bunch
F# C# Abm B x a-bunch
F# B Ebm C# x2
F#B EBM C#x2
Dig deep but don't dig too deep
احفر عميقًا ولكن لا تحفر عميقًا جدًا
B Ebm Ebm Ebadd2 (x68866) C#
بي إي بي إم إي بي إم إيباد 2 (x68866) سي #
When it's late you'll see the hole is empty and oh so deadly
عندما يفوت الأوان سترى الحفرة فارغة ومميتة للغاية
They want me raw and smooth like glass
يريدونني خامًا وناعمًا مثل الزجاج
They want it fast but they don't want flaws
إنهم يريدون ذلك بسرعة لكنهم لا يريدون العيوب
I'm a girl's best friend
أنا أفضل صديق للفتاة
C# C#7 (maybe not a 7, but it helps add to the tension)
C# C#7 (ربما ليس 7، لكنه يساعد في زيادة التوتر)
Can you cut, I can cut, 'cause I'm a rough gem
هل تستطيع أن تقطع، أستطيع أن أقطع، لأنني جوهرة خشنة
F# C# B B x2
F#C#ببx2
who lives in those lights in the distance?
من يعيش في تلك الأضواء البعيدة؟
Watered down, the rain will help you out
إذا سقيت، فإن المطر سوف يساعدك
I had a dream, it was all a dream
كان لدي حلم، كان كل ذلك حلما
But it was ruined by the sun shining in through me
ولكن تم تدميره بواسطة الشمس المشرقة من خلالي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.