Rough Gem Letra Traducción al Español

Islas - Gema en bruto

by Islands

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Islands Rough Gem

As the other version posted here isn't entirely correct:
Como la otra versión publicada aquí no es del todo correcta:
intro:
introducción:
F# C# Abm B->C# x2
Fa# Do# Abm Si->Do# x2
F# (buildup)
F# (acumulación)
riff:
riff:
F# C# B B x2
Fa# Do# Si Si x2
The world beat you for the something nice
El mundo te ganó por algo lindo.
You worked hard, died poor
Trabajaste duro, moriste pobre
You mined what you died for
Extrañaste aquello por lo que moriste
Diamonds di di di di di uh
Diamantes di di di di di di uh
You can whistle my name
Puedes silbar mi nombre
It's the mines, in Africa
Son las minas, en África.
That are to blame
que tienen la culpa
You can Scoop out my brain
Puedes sacarme el cerebro
Shape it into an ear and then tell me your pain
Dale forma de oreja y luego cuéntame tu dolor.
F#, riff
Fa#, riff
Held death at bay from the first day
Mantuvo a raya la muerte desde el primer día
Stayed awake, stayed awake
Permanecí despierto, permanecí despierto
The rabbit was removed under the whole moon
El conejo fue sacado bajo la luna entera.
Long bird, short road
Pájaro largo, camino corto
F# B Ebm C# x2
Fa# Si Mibm Do# x2
F# C# Abm B x a-bunch
F# C# Abm B x a-manojo
F# B Ebm C# x2
Fa# Si Mibm Do# x2
Dig deep but don't dig too deep
Profundiza pero no demasiado
B Ebm Ebm Ebadd2 (x68866) C#
B Ebm Ebm Ebadd2 (x68866) C#
When it's late you'll see the hole is empty and oh so deadly
Cuando sea tarde verás que el agujero está vacío y es tan mortal
They want me raw and smooth like glass
Me quieren crudo y suave como el cristal.
They want it fast but they don't want flaws
Lo quieren rápido pero no quieren defectos.
I'm a girl's best friend
soy el mejor amigo de una chica
C# C#7 (maybe not a 7, but it helps add to the tension)
C# C#7 (tal vez no sea un 7, pero ayuda a aumentar la tensión)
Can you cut, I can cut, 'cause I'm a rough gem
¿Puedes cortar? Yo puedo cortar, porque soy una joya en bruto.
F# C# B B x2
Fa# Do# Si Si x2
who lives in those lights in the distance?
¿Quién vive en esas luces a lo lejos?
Watered down, the rain will help you out
Diluida, la lluvia te ayudará
I had a dream, it was all a dream
Tuve un sueño, todo fue un sueño.
But it was ruined by the sun shining in through me
Pero fue arruinado por el sol que brillaba a través de mí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.