The Pretender Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jackson Browne - Sahtekar
Jackson Browne - The Pretender şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
D/F# G/D D/C D#o7
D/F# G/D D/C D#o7
Intro Part 1:
Giriş Bölüm 1:
E -7---------7--------7h8---------------8-----------8----------8-------|
E -7-----------7-----------7h8---------------8-----------8----------8-------|
B -8--8--------8------------7s8--10----8---8----------8----------------|
B -8--8------8------------7s8--10----8---8----------8----------------|
G ----9----------9--|---REPEAT-----------------------|
G ----9----------9--|---TEKRAR------------|
Intro Part 2:
Giriş Bölüm 2:
G -0--0--0--0---2--0--0--|-REPEAT-------------------|
G -0--0--0--0---2--0--0--|-TEKRAR --------------------|
Verse 1:
Ayet 1:
I'm gonna rent myself a house in the shade of the freeway,
Otobanın gölgesinde kendime bir ev kiralayacağım.
Gonna pack my lunch in the morning, and go to work each day
Sabah öğle yemeğimi hazırlayacağım ve her gün işe gideceğim
And when the evening rolls around,
Ve akşam geldiğinde,
I'll go on home and lay my body down
Eve gideceğim ve bedenimi yere koyacağım
And when the morning light comes streaming in
Ve sabah ışığı içeri girdiğinde
I'll get up and do it again Amen
Kalkıp tekrar yapacağım Amin
Say it again Amen
Tekrar söyle Amin
I want to know what became of the changes,
Değişikliklerin ne olduğunu bilmek istiyorum
We waited for love to bring
Aşkın getirmesini bekledik
Were they only the fitful dreams
Bunlar sadece geçici rüyalar mıydı
Of some greater awakening
Daha büyük bir uyanışın
I've been aware of the time going by
Geçen zamanın farkındaydım
They say in the end it's the wink of an eye
Sonunda göz açıp kapayıncaya kadar olduğunu söylüyorlar
And when the morning light comes streaming in
Ve sabah ışığı içeri girdiğinde
You'll get up and do it again Amen
Kalkıp tekrar yapacaksın Amin
Caught between the longing for love
Aşk özleminin arasında kaldım
And the struggle for the legal tender
Ve yasal ihale mücadelesi
Where the sirens sing and the churchbells ring
Sirenlerin şarkı söylediği ve kilise çanlarının çaldığı yer
And the junkman pounds his fender
Ve hurdacı çamurluğuna vuruyor
Where the veterans dream of the fight,
Gazilerin dövüşü hayal ettiği yer,
Fast asleep at the traffic light
Trafik ışıklarında derin uykudayım
And the children solemnly wait for the ice cream vendor
Ve çocuklar ciddiyetle dondurma satıcısını bekliyorlar
Out into the cool of the evening, strolls the pretender
Akşamın serinliğine doğru, taklitçi dolaşıyor
He knows that all his hopes and dreams
Bütün umutlarının ve hayallerinin olduğunu biliyor.
Begin and end there
Orada başlayıp orada bitir
G --2s4---------4--2-0-2-0-----0---------------------|
G --2s4-----------4--2-0-2-0-----0---------------------|
Ah laughter of the lovers as they run through the night
Ah gece boyunca koşan aşıkların kahkahaları
Leaving nothing for the others but to choose off and fight
Diğerlerine seçim yapıp savaşmaktan başka bir şey bırakmamak
D#O7 G/D C
D#O7 G/D C
And tear at the world with all their might
Ve tüm güçleriyle dünyayı parçala
While the ships bearing their dreams
Gemiler hayallerini taşırken
Sail out of sight
Gözden uzak yelken aç
I'm gonna find myself a girl,
Kendime bir kız bulacağım
Who can show me what laughter means
Gülmenin ne anlama geldiğini bana kim gösterebilir?
Then we'll fill in the missing colors in each others
Sonra birbirimizin eksik renklerini dolduracağız
Paint by number dreams
Sayı rüyalarına göre boya
And then we'll put our dark glasses on
Ve sonra kara gözlüklerimizi takacağız
And we'll make love until our strength is gone
Ve gücümüz bitene kadar sevişeceğiz
And when the morning light comes streaming in
Ve sabah ışığı içeri girdiğinde
We'll get up and do it again
Kalkıp tekrar yapacağız
Get it up again
Tekrar kaldır
I'm gonna be a happy idiot, and struggle for the legal tender
Mutlu bir aptal olacağım ve yasal ihale için mücadele edeceğim
Where the ads take aim, and lay their claim
Reklamların hedef aldığı ve iddialarını ortaya koyduğu yer
To the heart and the soul of the spender
Harcayanın kalbine ve ruhuna
And believe in whatever may lie
Ve yalan olabilecek her şeye inan
In those things that money can buy
Paranın satın alabileceği şeylerde
Though true love could have been a contender
Gerçi gerçek aşk bir rakip olabilirdi
Are you there, say a prayer for the pretender
Orada mısın, taklitçi için dua et
Who started out so young and strong only to surrender
Kim çok genç ve güçlü bir şekilde yola çıktı ve teslim oldu
Over Intro Part 2:
Giriş Bölüm 2 Üzerinden:
Say a prayer for the pretender
Taklitçi için dua et
Are you there for the pretender
Taklitçi için orada mısın?
Are you prepared for the pretender etc.
Taklitçi vb. için hazır mısınız?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
