If I Were an Artist Liedtext Deutsche Übersetzung

Jake Coco – Wenn ich ein Künstler wäre

by Jake Coco

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jake Coco If I Were an Artist

Jake Coco - If I Were An Artist
Jake Coco – Wenn ich ein Künstler wäre
Broken Hearts and Fairytales
Gebrochene Herzen und Märchen
Translated by Danama
Übersetzt von Danama
As Played By Artist
Wie vom Künstler gespielt
Intro/Verse:
Einleitung/Vers:
And I could paint you red
Und ich könnte dich rot anmalen
Like the passion you feel
Wie die Leidenschaft, die du spürst
It might not be colorful
Es könnte sein, dass es nicht bunt ist
But at least it'd be real
Aber zumindest wäre es echt
And I could paint you green
Und ich könnte dich grün anmalen
Like the envy you know
Wie der Neid, den du kennst
You're all alone and I
Du bist ganz allein und ich
With nowhere to go
Mit nirgendwo hin
(Belted)
(Mit Gürtel)
And I could paint you grey
Und ich könnte dich grau anmalen
To show how you're empty
Um zu zeigen, wie leer du bist
To show how you don't care
Um zu zeigen, dass es dir egal ist
So the world can all see
Damit die Welt alles sehen kann
And I could paint you clear
Und ich könnte dich klar malen
I'd make you graceful
Ich würde dich anmutig machen
I'd make you beautiful
Ich würde dich schön machen
Cause that's what you are
Denn das ist es, was du bist
Strum C#, A, E, B through once
Spielen Sie C#, A, E, B einmal durch
And I could paint you taupe
Und ich könnte dich taupe malen
Cause they say that it's soothing
Weil sie sagen, dass es beruhigend ist
But you're like a drug to me
Aber du bist für mich wie eine Droge
That could use some abusing
Das könnte etwas Missbrauch gebrauchen
(Belted)
(Mit Gürtel)
And I could paint you gold
Und ich könnte dich gold malen
To show you're a mourner
Um zu zeigen, dass du ein Trauernder bist
Would that make you honest
Würde dich das ehrlich machen?
Would it make you sincere
Würde es Sie aufrichtig machen?
little sing moment over strum
kleiner Singmoment über dem Klimpern
Strum C#, A, E, B once through
Schlagen Sie C#, A, E, B einmal durch
Bridge:
Brücke:
Ohh scarlet and clover, all the things we talked about
Ohh Scharlach und Klee, all die Dinge, über die wir gesprochen haben
Violet and green and the world in between
Violett und Grün und die Welt dazwischen
The grey skies, your blue eyes, broken, I'm drowning you know
Der graue Himmel, deine blauen Augen, gebrochen, ich ertrinke, weißt du?
And I could be clear
Und ich könnte es klarstellen
Yeah you could see through me
Ja, du konntest durch mich hindurchschauen
But I could be beautiful
Aber ich könnte schön sein
B>
B>
Just to be yours, just to be..
Nur um dein zu sein, einfach um zu sein.
And I could be clear
Und ich könnte es klarstellen
I could be graceful
Ich könnte anmutig sein
I swear I'd be colorful
Ich schwöre, ich wäre bunt
Just to be yours
Nur um dir zu gehören
Outro:
Outro:
Strum A5 before
Strum A5 vorher
If I were an artist
Wenn ich ein Künstler wäre
E>
E>
Then I could be yours
Dann könnte ich Dein sein
Thank You Jake Coco, your awsome man!!!
Danke, Jake Coco, dein toller Mann!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.