If I Were an Artist 歌詞 日本語訳
ジェイク・ココ - もし私がアーティストだったら
by Jake Coco
Jake Coco - If I Were an Artist の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Jake Coco - If I Were An Artist
ジェイク・ココ - もし私がアーティストだったら
Broken Hearts and Fairytales
失恋とおとぎ話
Translated by Danama
ダナマによる翻訳
As Played By Artist
アーティストによる演奏として
Intro/Verse:
イントロ/ヴァース:
And I could paint you red
そして、あなたを赤く塗ることもできます
Like the passion you feel
あなたが感じる情熱のように
It might not be colorful
カラフルじゃないかもしれない
But at least it'd be real
でも少なくともそれは本物だろう
And I could paint you green
そして君を緑に染めることもできるよ
Like the envy you know
あなたが知っている羨望のように
You're all alone and I
あなたは一人ぼっち、そして私は
With nowhere to go
どこにも行くところがなくて
(Belted)
(ベルト付き)
And I could paint you grey
そして君を灰色に染めることもできるよ
To show how you're empty
自分がいかに空っぽであるかを示すために
To show how you don't care
あなたがいかに気にしていないかを示すために
So the world can all see
そうすれば世界中の人が見ることができます
And I could paint you clear
そして私はあなたをきれいにペイントすることができます
I'd make you graceful
私はあなたを優雅にしてあげます
I'd make you beautiful
私はあなたを美しくします
Cause that's what you are
それがあなたなのだから
Strum C#, A, E, B through once
C#、A、E、B を 1 回ストラムします
And I could paint you taupe
そして私はあなたをトープに塗ることができます
Cause they say that it's soothing
落ち着くと言うから
But you're like a drug to me
でもあなたは私にとって麻薬のようなものです
That could use some abusing
それは何らかの悪用をする可能性があります
(Belted)
(ベルト付き)
And I could paint you gold
そして私はあなたを金色に染めることができる
To show you're a mourner
あなたが会葬者であることを示すため
Would that make you honest
そうすれば正直になれますか
Would it make you sincere
そうすれば誠実になれますか
little sing moment over strum
かき鳴らしながら少し歌う瞬間
Strum C#, A, E, B once through
C#、A、E、B を 1 回ずつストラムします
Bridge:
ブリッジ:
Ohh scarlet and clover, all the things we talked about
ああ、スカーレットとクローバー、私たちが話したすべてのこと
Violet and green and the world in between
紫と緑とその中間の世界
The grey skies, your blue eyes, broken, I'm drowning you know
灰色の空、あなたの青い目、壊れた、私は溺れています、知っていますか?
And I could be clear
そして私ははっきりと言うことができました
Yeah you could see through me
そう、あなたは私を見透かしていました
But I could be beautiful
でも、私は美しくなれるかもしれない
B>
B>
Just to be yours, just to be..
ただあなたのものになるために、ただそうになるために..
And I could be clear
そして私ははっきりと言うことができました
I could be graceful
優雅になれるかも
I swear I'd be colorful
カラフルになると誓います
Just to be yours
ただあなたのものになるために
Outro:
アウトロ:
Strum A5 before
ストラムA5前
If I were an artist
もし私がアーティストだったら
E>
E>
Then I could be yours
そうすれば私はあなたのものになれるかもしれません
Thank You Jake Coco, your awsome man!!!
ありがとう、ジェイク・ココ、あなたの素晴らしい男!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
