Couch Potato Paroles Traduction Française
Jacoby - Patate de canapé
by Jakubi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can everybody shout heyo
Est-ce que tout le monde peut crier heyo
To Ms. Couch Potato
À Mme Couch Potato
She's in her own world
Elle est dans son propre monde
In the state of Santiego
Dans l'état de Santiago
Drives a '98 oh
Conduit une '98 oh
Her wage and mine is way low
Son salaire et le mien sont bien bas
Papa's little girl
La petite fille de papa
But he ain't to proud to say though
Mais il n'est pas trop fier pour le dire
Now saying
Maintenant en disant
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
Now tell me
Maintenant dis-moi
Am I ever gon' stop her
Est-ce que je vais un jour l'arrêter
Now that she don't wanna be proper
Maintenant qu'elle ne veut pas être correcte
Tell me
Dis-moi
How the hell gon'
Comment ça va
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
Now she don't really show
Maintenant, elle ne se montre plus vraiment
That she be gettin' high
Qu'elle se défonce
Just to balance out the low
Juste pour équilibrer le bas
Daddy prob'ly told her
Papa lui a probablement dit
Baby that ain't how it goes
Bébé, ce n'est pas comme ça que ça se passe
But she know that he'd be mad
Mais elle sait qu'il serait en colère
Only Daddy never knows
Seul papa ne le sait jamais
Now saying
Maintenant en disant
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
Now tell me
Maintenant dis-moi
Am I ever gon' stop her
Est-ce que je vais un jour l'arrêter
Now that she don't wanna be proper
Maintenant qu'elle ne veut pas être correcte
Tell me
Dis-moi
How the hell gon'
Comment ça va
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
See I ain't gon' plan on nothing
Tu vois, je ne vais planifier rien
Now I ain't gonna plan on it, no
Maintenant, je ne vais pas planifier ça, non
I ain't gonna play the puppet
Je ne vais pas jouer à la marionnette
Tryin'a stop 'em, no I won't
J'essaie de les arrêter, non, je ne le ferai pas
I ain't gon' plan on nothing
Je ne vais planifier rien
I ain't gon' plan on
Je ne vais pas planifier
Living that life
Vivre cette vie
That they wanted me to live
Qu'ils voulaient que je vive
Can everybody shout heyo
Est-ce que tout le monde peut crier heyo
To this nice sir
À ce gentil monsieur
Mr. Couch Potato
M. Couch Potato
Just like her
Tout comme elle
He loves what she does
Il aime ce qu'elle fait
When she does what she loves
Quand elle fait ce qu'elle aime
And they got a feeling that it just might work
Et ils ont eu le sentiment que ça pourrait marcher
Now saying
Maintenant en disant
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
Now tell me
Maintenant dis-moi
Am I ever gon' stop her
Est-ce que je vais un jour l'arrêter
Now that she don't wanna be proper
Maintenant qu'elle ne veut pas être correcte
Tell me
Dis-moi
How the hell gon'
Comment ça va
How the hell gon' stop her
Comment diable va-t-il l'arrêter
See I ain't gon' plan on nothing
Tu vois, je ne vais planifier rien
Now I ain't gonna plan on it, no
Maintenant, je ne vais pas planifier ça, non
I ain't gonna play the puppet
Je ne vais pas jouer à la marionnette
Tryin'a stop 'em, no I won't
J'essaie de les arrêter, non, je ne le ferai pas
I ain't gon' plan on nothing
Je ne vais planifier rien
I ain't gon' plan on
Je ne vais pas planifier
Living that life
Vivre cette vie
That they wanted me to live
Qu'ils voulaient que je vive
Are we ever gon' stop?
Est-ce qu'on va un jour s'arrêter ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Said are we ever gon' stop now?
J'ai dit qu'on allait un jour s'arrêter maintenant ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Said are we ever gonna stop?
J'ai dit qu'on allait un jour s'arrêter ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Are they ever gonna stop us?
Vont-ils un jour nous arrêter ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Said are we ever gon' stop now?
J'ai dit qu'on allait un jour s'arrêter maintenant ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Said are we ever gonna stop?
J'ai dit qu'on allait un jour s'arrêter ?
(Hell no)
(Bon sang non)
Said are they ever gonna stop us?
Il a dit qu'ils allaient un jour nous arrêter ?
(Hell no)
(Bon sang non)
No they ain't ever gonna stop us
Non, ils ne nous arrêteront jamais
(Hell no)
(Bon sang non)
Stop us, oh, oh
Arrête-nous, oh, oh
See I ain't gon' plan on nothing
Tu vois, je ne vais planifier rien
Now I ain't gonna plan on it, no
Maintenant, je ne vais pas planifier ça, non
I ain't gonna play the puppet
Je ne vais pas jouer à la marionnette
Tryin'a stop 'em, no I won't
J'essaie de les arrêter, non, je ne le ferai pas
I ain't gon' plan on nothing
Je ne vais planifier rien
I ain't gon' plan on
Je ne vais pas planifier
Living that life
Vivre cette vie
That they wanted me to live
Qu'ils voulaient que je vive
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
