Couch Potato Текст Песни Перевод на Русский

Джейкоби — домосед

by Jakubi

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jakubi Couch Potato

Can everybody shout heyo
Могут ли все кричать «эй»?
To Ms. Couch Potato
Мисс Домоседка
She's in her own world
Она в своем собственном мире
In the state of Santiego
В штате Сантьего
Drives a '98 oh
Ездит на '98-ом
Her wage and mine is way low
Ее зарплата и моя очень низкая
Papa's little girl
маленькая девочка папы
But he ain't to proud to say though
Но он не с гордостью говорит об этом
Now saying
Теперь говорю
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
Now tell me
Теперь скажи мне
Am I ever gon' stop her
Я когда-нибудь остановлю ее?
Now that she don't wanna be proper
Теперь, когда она не хочет быть правильной
Tell me
Скажи мне
How the hell gon'
Как, черт возьми, дела
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
Now she don't really show
Теперь она действительно не показывает
That she be gettin' high
Что она становится высокой
Just to balance out the low
Просто чтобы сбалансировать низкий уровень
Daddy prob'ly told her
Папа, наверное, сказал ей
Baby that ain't how it goes
Детка, это не так.
But she know that he'd be mad
Но она знает, что он разозлится
Only Daddy never knows
Только папа никогда не знает
Now saying
Теперь говорю
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
Now tell me
Теперь скажи мне
Am I ever gon' stop her
Я когда-нибудь остановлю ее?
Now that she don't wanna be proper
Теперь, когда она не хочет быть правильной
Tell me
Скажи мне
How the hell gon'
Как, черт возьми, дела
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
See I ain't gon' plan on nothing
Видишь, я не собираюсь ничего планировать
Now I ain't gonna plan on it, no
Теперь я не собираюсь этого планировать, нет.
I ain't gonna play the puppet
Я не собираюсь играть в марионетку
Tryin'a stop 'em, no I won't
Пытаюсь остановить их, нет, я не буду
I ain't gon' plan on nothing
Я не собираюсь ничего планировать
I ain't gon' plan on
я не собираюсь планировать
Living that life
Жизнь этой жизни
That they wanted me to live
Что они хотели, чтобы я жил
Can everybody shout heyo
Могут ли все кричать «эй»?
To this nice sir
Этому милому сэру
Mr. Couch Potato
Мистер Домашний Картофель
Just like her
Так же, как она
He loves what she does
Ему нравится то, что она делает
When she does what she loves
Когда она делает то, что любит
And they got a feeling that it just might work
И у них появилось ощущение, что это может сработать
Now saying
Теперь говорю
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
Now tell me
Теперь скажи мне
Am I ever gon' stop her
Я когда-нибудь остановлю ее?
Now that she don't wanna be proper
Теперь, когда она не хочет быть правильной
Tell me
Скажи мне
How the hell gon'
Как, черт возьми, дела
How the hell gon' stop her
Как, черт возьми, ты ее остановишь?
See I ain't gon' plan on nothing
Видишь, я не собираюсь ничего планировать
Now I ain't gonna plan on it, no
Теперь я не собираюсь этого планировать, нет.
I ain't gonna play the puppet
Я не собираюсь играть в марионетку
Tryin'a stop 'em, no I won't
Пытаюсь остановить их, нет, я не буду
I ain't gon' plan on nothing
Я не собираюсь ничего планировать
I ain't gon' plan on
я не собираюсь планировать
Living that life
Жизнь этой жизни
That they wanted me to live
Что они хотели, чтобы я жил
Are we ever gon' stop?
Мы когда-нибудь остановимся?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Said are we ever gon' stop now?
Сказал, мы когда-нибудь остановимся?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Said are we ever gonna stop?
Сказал, мы когда-нибудь остановимся?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Are they ever gonna stop us?
Они когда-нибудь остановят нас?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Said are we ever gon' stop now?
Сказал, мы когда-нибудь остановимся?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Said are we ever gonna stop?
Сказал, мы когда-нибудь остановимся?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Said are they ever gonna stop us?
Сказал, они нас когда-нибудь остановят?
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
No they ain't ever gonna stop us
Нет, они никогда нас не остановят.
(Hell no)
(Черт возьми, нет)
Stop us, oh, oh
Останови нас, ох, ох
See I ain't gon' plan on nothing
Видишь, я не собираюсь ничего планировать
Now I ain't gonna plan on it, no
Теперь я не собираюсь этого планировать, нет.
I ain't gonna play the puppet
Я не собираюсь играть в марионетку
Tryin'a stop 'em, no I won't
Пытаюсь остановить их, нет, я не буду
I ain't gon' plan on nothing
Я не собираюсь ничего планировать
I ain't gon' plan on
я не собираюсь планировать
Living that life
Жизнь этой жизни
That they wanted me to live
Что они хотели, чтобы я жил

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.