Sweet Baby James Testo Traduzione Italiana

James Taylor - Il dolce piccolo James

by James Taylor

James Taylor - Sweet Baby James testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
James Taylor Sweet Baby James

There is a young cowboy, he lives on the range,
C'è un giovane cowboy, vive nella prateria,
His horse and his cattle are his only companions,
Il suo cavallo e il suo bestiame sono i suoi unici compagni,
He works in the saddle and he sleeps in the canyons,
Lavora in sella e dorme nei canyon,
Waiting for summer, his pastures to change.
Aspettando l'estate, i suoi pascoli cambiano.
And as the moon rises he sits by his fire,
E mentre la luna sorge, lui si siede accanto al fuoco,
Thinking about women and glasses of beer,
Pensando alle donne e ai bicchieri di birra,
And closing his eyes as the doggies retire,
E chiudendo gli occhi mentre i cagnolini si ritirano,
He sings out a song which is soft but it's clear,
Canta una canzone dolce ma chiara,
As if maybe someone could hear.
Come se forse qualcuno potesse sentire.
He says goodnight you moonlight ladies,
Dice buonanotte, signore del chiaro di luna,
Rock-a-bye sweet baby James,
Addio, dolce piccolo James,
Deep greens and blues are the colors I choose,
Verdi profondi e blu sono i colori che scelgo,
Won't you let me go down in my dreams,
Non mi lascerai andare giù nei miei sogni,
And rock-a-by sweet baby James.
E spasso, il dolce piccolo James.
Well the first of December was covered with snow,
Ebbene il primo dicembre era coperto di neve,
And so was the turnpike from Stockbridge to Boston,
E così era l'autostrada da Stockbridge a Boston,
The Birkshires seemed dream-like on account of that frostin',
I Birkshire sembravano un sogno a causa di quella glassa,
With ten miles behind me and ten thousand more to go.
Con dieci miglia alle spalle e altre diecimila da percorrere.
There's a song that they sing when they take to the highway,
C'è una canzone che cantano quando prendono l'autostrada,
A song that they sing when they take to the sea,
Una canzone che cantano quando prendono il mare,
A song that they sing of their home in the sky,
Una canzone che cantano della loro casa nel cielo,
Maybe you can believe it, if it helps you to sleep,
Forse puoi crederci, se ti aiuta a dormire,
But singing works just fine for me.
Ma cantare va bene per me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.