Sweet Baby James Songtekst Nederlandse Vertaling
James Taylor - Lieve baby James
by James Taylor
James Taylor - Sweet Baby James songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
There is a young cowboy, he lives on the range,
Er is een jonge cowboy, hij woont op het strand,
His horse and his cattle are his only companions,
Zijn paard en zijn vee zijn zijn enige metgezellen,
He works in the saddle and he sleeps in the canyons,
Hij werkt in het zadel en hij slaapt in de canyons,
Waiting for summer, his pastures to change.
Wachtend op de zomer, zullen zijn weiden veranderen.
And as the moon rises he sits by his fire,
En terwijl de maan opkomt, zit hij bij zijn vuur,
Thinking about women and glasses of beer,
Denkend aan vrouwen en glazen bier,
And closing his eyes as the doggies retire,
En zijn ogen sluitend terwijl de hondjes zich terugtrekken,
He sings out a song which is soft but it's clear,
Hij zingt een lied dat zacht maar duidelijk is:
As if maybe someone could hear.
Alsof iemand het misschien kon horen.
He says goodnight you moonlight ladies,
Hij zegt welterusten, maanlichtdames,
Rock-a-bye sweet baby James,
Doei, lieve baby James,
Deep greens and blues are the colors I choose,
Diepgroen en blauw zijn de kleuren die ik kies,
Won't you let me go down in my dreams,
Wil je me niet laten neergaan in mijn dromen,
And rock-a-by sweet baby James.
En rock-a-by lieve baby James.
Well the first of December was covered with snow,
Nou, de eerste december was bedekt met sneeuw,
And so was the turnpike from Stockbridge to Boston,
En dat gold ook voor de tolweg van Stockbridge naar Boston,
The Birkshires seemed dream-like on account of that frostin',
De Birkshires leken droomachtig vanwege dat glazuur,
With ten miles behind me and ten thousand more to go.
Met vijftien kilometer achter mij en nog tienduizend te gaan.
There's a song that they sing when they take to the highway,
Er is een lied dat ze zingen als ze de snelweg opgaan,
A song that they sing when they take to the sea,
Een lied dat ze zingen als ze naar de zee gaan,
A song that they sing of their home in the sky,
Een lied dat ze zingen over hun huis in de lucht,
Maybe you can believe it, if it helps you to sleep,
Misschien kun je het geloven, als het je helpt om te slapen,
But singing works just fine for me.
Maar zingen werkt voor mij prima.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
