From Me to You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Janis Ian – Ode mnie do ciebie
by Janis Ian
Janis Ian - From Me to You tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
From Me To You - Janis Ian
Ode mnie do ciebie – Janis Ian
I'm leaving by night, -
Wyjeżdżam nocą, -
I'm leaving a - lone
Zostawiam - samotny
Im Leaving it lie, -
Zostawiam to kłamstwo, -
when you waken I'll be gone
kiedy się obudzisz, mnie już nie będzie
I would not beg for me -
Nie błagałbym dla siebie -
as I would not beg for you
bo nie błagałbym o ciebie
though I'd like to be the one to see you through
chociaż chciałbym być tym, który cię przeprowadzi
Every step you have take -
Każdy twój krok -
Disap - pears with the tide
Disap - gruszki z przypływem
You're torn up and shaken -
Jesteś rozdarty i wstrząśnięty -
with changing your mind
ze zmianą zdania
You haven't got the grace -
Nie masz łaski -
to say you'll finally de- cide
powiedzieć, że w końcu się zdecydujesz
and you haven't got the strength to stay to fight
i nie masz siły, żeby zostać i walczyć
Those people who surround you -
Ci ludzie, którzy cię otaczają -
only want to see you weak enough to crawl
Chcę tylko zobaczyć cię wystarczająco słabego, by się czołgać
They'll lie for you, decide for you
Będą dla ciebie kłamać, decydować za ciebie
and buy up all your rights and all your wrongs
i wykupię wszystkie twoje prawa i wszystkie twoje krzywdy
And they'll try to stop your singing,
I będą próbowali przerwać twój śpiew,
in the middle of your song
w środku twojej piosenki
for they do not want you free,
bo nie chcą cię wolnego,
and they will not make you strong -
i nie wzmocnią cię -
but only drag you down in the hole they're coming from
ale tylko wciągają cię w dół do dziury, z której wychodzą
They say you are foolish -
Mówią, że jesteś głupi -
in wanting the sun
w pragnieniu słońca
Say you selfish -
Powiedz, że jesteś samolubny -
in learning to run
w nauce biegania
Tell you that the darkness -
Powiem ci, że ciemność -
is a blessing in disguise
jest błogosławieństwem w nieszczęściu
For you never have to notice -
Bo nigdy nie musisz tego zauważać -
if you're sighted or you're blind
jeśli jesteś widzący lub jesteś niewidomy
And they'll do their best to keep you from the light
I zrobią co w ich mocy, żeby trzymać cię z dala od światła
You're more than be - ginning, -
Jesteś czymś więcej niż tylko - odziarnianiem, -
you're learning to fly
uczysz się latać
You feel like you're falling,
Czujesz, że spadasz,
but it passes in time
ale to mija z czasem
I hate to see a friend go down in flames without a song,
Nienawidzę patrzeć, jak przyjaciel staje w płomieniach bez piosenki,
so I'm waiting by the doorway - I will not linger long
więc czekam przy drzwiach - nie zostanę długo
I'm leaving by night, -
Wyjeżdżam nocą, -
I'm leaving a - lone
Zostawiam - samotny
Im Leaving it lie, -
Zostawiam to kłamstwo, -
when you waken I'll be gone
kiedy się obudzisz, mnie już nie będzie
I would not beg for me -
Nie błagałbym dla siebie -
as I would not beg for you
bo nie błagałbym o ciebie
But I'd like to be the one to see you through
Ale chciałbym być tym, który cię przeprowadzi
Outro:
Zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
