A tu lado Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Palo Şurubu - Yanınızda

by Jarabe de Palo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jarabe de Palo A tu lado

JRABE DE PALO ... A TU LADO
JRABE DE PALO... YANINIZDA
A tu lado la vida me sienta mejor
Senin yanında hayat bana daha çok yakışıyor
cada dia que pasa es diferente
Geçen her gün farklıdır
un segundo a tu lado es un regalo
yanında bir saniye bir hediyedir
eres mi mundo, lo que ocurre a mi alrededor.
Sen benim dünyamsın, etrafımda olup bitenler.
A tu lado la vida sale mejor
Senin yanında hayat daha iyi hale geliyor
el tiempo corre pero a mi poco me importa
zaman geçiyor ama umurumda değil
hoy la brujula vuelve a marcar el norte
bugün pusula yine kuzeyi işaret ediyor
me siento bien y no necesito nada.
Kendimi iyi hissediyorum ve hiçbir şeye ihtiyacım yok.
A tu lado, me quedare sentado.
Senin yanında, oturmaya devam edeceğim.
A tu lado, sin soltarme de la mano.
Elimi bırakmadan yanındayım.
A tu lado, sobrevivire.
Senin yanında hayatta kalacağım.
A tu lado, para siempre a tu lado.
Senin yanında, sonsuza kadar senin yanında.
GUITAR SOLO
GİTAR SOLO
A tu lado tengo ganas de vivir
Senin yanında yaşamak istiyorum
junto a ti estoy como en el cielo
senin yanında cennette gibiyim
soy un ninyo que no para de reir
Gülmeyi bırakamayan bir çocuğum
lo mejor que en la vida me ha pasado.
hayatımda başıma gelen en güzel şey.
A tu lado, sea el bueno sea el malo
İyi ya da kötü yanında ol
he encontrado'a una mujer, un'amante, una amiga
Bir kadın, bir sevgili, bir arkadaş buldum
tu me das sin pedirme nada a cambio
karşılığında hiçbir şey istemeden bana veriyorsun
tu me das lo que nadie mas me ha dado.
Sen bana kimsenin vermediğini veriyorsun.
A tu lado yo me quedare sentado.
Senin yanında oturmaya devam edeceğim.
A tu lado sin soltarme de la mano.
Elimi bırakmadan yanındayım.
A tu lado, sobrevivire.
Senin yanında hayatta kalacağım.
A tu lado, para siempre a tu lado.
Senin yanında, sonsuza kadar senin yanında.
A tu lado, sea al bueno sea al malo.
İyisiyle kötüsüyle yanınızda.
A tu lado, un segundo es un regalo.
Senin yanında bir saniye bir hediyedir.
A tu lado, lo mejor que me ha pasado.
Senin yanında, başıma gelen en güzel şey.
A tu lado, yo sobrevivire.
Senin yanında hayatta kalacağım.
(outro with "ukelele chords" on top 3 strings)
(ilk 3 telde "ukulele akorları" bulunan çıkış)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.