A Little More Summertime Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Aldean – Ein bisschen mehr Sommer

by Jason Aldean

Jason Aldean - A Little More Summertime Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

A Little More Summertime - Jason Aldean
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean A Little More Summertime

They boarded up this water town
Sie haben diese Wasserstadt mit Brettern vernagelt
Ain't nobody hanging 'round
Es ist niemand da, der herumhängt
Another grey September day
Ein weiterer grauer Septembertag
Was I crazy to think she'd stay
War ich verrückt zu glauben, dass sie bleiben würde?
horus
Horus
If that sun would have just hung up in that sky just a little bit yeah just a little bit longer
Wenn diese Sonne nur noch ein kleines bisschen am Himmel hängengeblieben wäre, ja, nur ein kleines bisschen länger
If those blue water waves could've stayed at our feet instead of going out with the tide
Wenn diese blauen Wasserwellen zu unseren Füßen hätten bleiben können, anstatt mit der Flut zu verschwinden
If that wind was a friend it'd still be blowing in like a warm southern whisper on her
Wenn dieser Wind ein Freund wäre, würde er immer noch wie ein warmes Südstaatenflüstern auf sie wehen
She might have stayed forever and never ever left these arms if only I
Sie wäre vielleicht für immer geblieben und hätte diese Arme nie verlassen, wenn ich nur gewesen wäre
had a little more summertime
hatte etwas mehr Sommerzeit
I brace myself against the cold
Ich wappne mich gegen die Kälte
and let her memory take hold
und lass ihre Erinnerung auf sich wirken
Stirring that old fire up
Das alte Feuer entfachen
as if I don't miss her enough
als ob ich sie nicht genug vermisse
horus
Horus
If that sun would have just hung up in that sky just a little bit yeah just a little bit longer
Wenn diese Sonne nur noch ein kleines bisschen am Himmel hängengeblieben wäre, ja, nur ein kleines bisschen länger
If those blue water waves could've stayed at our feet instead of going out with the tide
Wenn diese blauen Wasserwellen zu unseren Füßen hätten bleiben können, anstatt mit der Flut zu verschwinden
If that wind was a friend it'd still be blowing in like a warm southern whisper on her
Wenn dieser Wind ein Freund wäre, würde er immer noch wie ein warmes Südstaatenflüstern auf sie wehen
She might have stayed forever and never ever left these arms if only I
Sie wäre vielleicht für immer geblieben und hätte diese Arme nie verlassen, wenn ich nur gewesen wäre
had a little more summertime
hatte etwas mehr Sommerzeit
Just a little more summertime
Nur noch ein bisschen Sommer
horus
Horus
If that sun would have just hung up in that sky just a little bit yeah just a little bit longer
Wenn diese Sonne nur noch ein kleines bisschen am Himmel hängengeblieben wäre, ja, nur ein kleines bisschen länger
If those blue water waves could've stayed at our feet instead of going out with the tide
Wenn diese blauen Wasserwellen zu unseren Füßen hätten bleiben können, anstatt mit der Flut zu verschwinden
If that wind was a friend it'd still be blowing in like a warm southern whisper on her
Wenn dieser Wind ein Freund wäre, würde er immer noch wie ein warmes Südstaatenflüstern auf sie wehen
She might have stayed forever and never ever left these arms if only I
Sie wäre vielleicht für immer geblieben und hätte diese Arme nie verlassen, wenn ich nur gewesen wäre
had a little more summertime
hatte etwas mehr Sommerzeit
Just a little more summertime
Nur noch ein bisschen Sommer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.