If We Were Vampires Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Isbell - Vampir Olsaydık

by Jason Isbell

Jason Isbell - If We Were Vampires şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

If We Were Vampires - Jason Isbell
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Isbell If We Were Vampires

It's not the
bu değil
long flowing dress that you're in. Or the light coming off of your skin. The fragile
İçinde bulunduğunuz uzun dökümlü elbise. Ya da teninizden yayılan ışık. Kırılgan
heart you protected for so long. Or the mercy in your sense of right and wrong. It's not your
Uzun zamandır koruduğun kalp. Ya da doğru ve yanlış anlayışınızdaki merhamet. Bu senin değil
hands, seraching slow in the dark. Or your nails leaving love's watermark. It's not the
karanlıkta yavaş yavaş ilerleyen eller. Ya da tırnakların aşkın filigranını bırakıyor. bu değil
way you talk me off the roof. Your questions like directions to the truth. It's
beni çatıdan indirme şeklin. Gerçeğe giden yol gibi sorularınız. bu
horus
horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
bunun sonsuza kadar devam edemeyeceğini bilmek. Muhtemelen birimizin birkaç günü yalnız geçirmesi gerekecek.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be gone. If we were
Belki kırk yılı birlikte geçireceğiz. Ama bir gün ben gideceğim, ya da bir gün sen gideceksin. Eğer biz olsaydık
vampires and death was a joke. We'd go out on the sidewalk and smoke and
vampirler ve ölüm bir şakaydı. Kaldırıma çıkıp sigara içerdik ve
laugh at all the lovers and thier plans. I wouldn't feel the need to hold your hand. Maybe
tüm aşıklara ve onların planlarına gül. Elini tutma ihtiyacını hissetmezdim. belki
time running out is a gift. I'll work hard 'til the end of my shift.
zamanın tükenmesi bir hediyedir. Vardiyamın sonuna kadar çok çalışacağım.
Give you every second I can find and hop it isn't me who's left behind. It's
Bulabildiğim her saniyeyi sana veriyorum ve umarım geride kalan ben değilimdir. bu
horus
horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
bunun sonsuza kadar devam edemeyeceğini bilmek. Muhtemelen birimizin birkaç günü yalnız geçirmesi gerekecek.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be gone.
Belki kırk yılı birlikte geçireceğiz. Ama bir gün ben gideceğim, ya da bir gün sen gideceksin.
It's
bu
horus
horus
knowing that this can't go on forever. Likely one of ous will have to spend some days alone.
bunun sonsuza kadar devam edemeyeceğini bilmek. Muhtemelen birimizin birkaç günü yalnız geçirmesi gerekecek.
Maybe we'll get forty years together. But one day I'll be gone, or one day you'll be
Belki kırk yılı birlikte geçireceğiz. Ama bir gün ben gideceğim, ya da bir gün sen gideceksin
strum and let ring
tıngırdat ve çalsın
gone.
gitti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.