Geek in the Pink Songtekst Nederlandse Vertaling
Jason Mraz - Geek in het roze
by Jason Mraz
Jason Mraz - Geek in the Pink songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Play verse chords, improvised vocals
Speel coupletakkoorden, geïmproviseerde zang
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Nou, laat de nerd in het roze er een poging toe doen
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Als je de manier waarop ik denk leuk vindt, schat, knipoog er dan naar
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
Ik ben soms mager, maar ik ben dik, volledige rijmpjes
#5add11
#5voeg11 toe
Pass me the mic and I'm a grab at it
Geef mij de microfoon en ik grijp ernaar
Well, isn't it delicious, crazy way that I'm kissin'
Nou, is het niet heerlijk, gekke manier waarop ik zoen?
'Cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'
Want schat, luister hiernaar, ik wil het niet missen terwijl het toeslaat
Sometimes you gotta fit in to get in
Soms moet je passen om binnen te komen
#5add11
#5voeg11 toe
But don't ever quit 'cause soon I'm gonna let you in, but see
Maar geef nooit op, want binnenkort laat ik je binnen, maar kijk eens
Pre chorus
Voor refrein
I don't care what you might think about me
Het maakt mij niet uit wat je van mij denkt
You can vibe without me if you want
Je kunt zonder mij vibreren als je wilt
horus
horus
I could be the one to take you home
Ik zou degene kunnen zijn die je naar huis brengt
Baby we could rock the night alone
Schatje, we zouden de nacht alleen kunnen rocken
If we never get down it wouldn't be a let down
Als we nooit naar beneden komen, zou het geen teleurstelling zijn
#5add11
#5voeg11 toe
But sugar don't forget what you already know
Maar suiker, vergeet niet wat je al weet
I could be the one to turn you out
Ik zou degene kunnen zijn die je eruit stuurt
We could be the talk across the town
Wij zouden het gesprek in de hele stad kunnen zijn
Don't judge it by the color, confuse it for another
Beoordeel het niet op de kleur, maar verwar het met een ander
#5add11
#5voeg11 toe
You might regret what you let slip away
Misschien krijg je spijt van wat je hebt laten ontglippen
Like the geek in the pink
Zoals de nerd in het roze
Like the geek in the pink, pink, pink
Zoals de nerd in het roze, roze, roze
#5add
#5toevoegen
The geek in the pink, yeah
De nerd in het roze, ja
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody
Nou, dit relatievoer is niet bedoeld om niemand lastig te vallen
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her
Maar Cupido's automatische musta vuurde meerdere schoten op haar af
Because she fall in love too often that's what the matter
Omdat ze te vaak verliefd wordt, dat is wat er aan de hand is
#5add11
#5voeg11 toe
At least I talk about it keep my pattern of flattery and
Ik praat er tenminste over, behoud mijn patroon van vleierij en
She was starin' through the doorframe
Ze staarde door de deurpost
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Hij hield me in de gaten alsof ik al een slecht vriendje was
Well she can get her toys outta the drawer then
Nou, dan kan ze haar speelgoed uit de la halen
#5add11
#5voeg11 toe
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see
Omdat ik niet naar huis kom, heb ik die aandacht niet nodig, zie je
Pre Chorus
Pre-koor
I don't care what you might think about me
Het maakt mij niet uit wat je van mij denkt
You can vibe without me if you want
Je kunt zonder mij vibreren als je wilt
horus 2
Horus 2
I could be the one to take you home
Ik zou degene kunnen zijn die je naar huis brengt
Baby we could rock the night alone
Schatje, we zouden de nacht alleen kunnen rocken
If we never get down it wouldn't be a let down
Als we nooit naar beneden komen, zou het geen teleurstelling zijn
#5add11
#5voeg11 toe
But sugar don't forget what you already know
Maar suiker, vergeet niet wat je al weet
I could be the one to turn you out
Ik zou degene kunnen zijn die je eruit stuurt
We could be the talk across the town
Wij zouden het gesprek in de hele stad kunnen zijn
Don't judge it by the color, confuse it for another
Beoordeel het niet op de kleur, maar verwar het met een ander
#5add11
#5voeg11 toe
You might regret what you let slip away
Misschien krijg je spijt van wat je hebt laten ontglippen
ridge
nok
Hey baby look at me go
Hé schat, kijk mij eens
From zero to hero
Van nul tot held
You better take it from a geek like me
Je kunt het beter van een nerd als ik aannemen
I can save you from unoriginal dum-dums
Ik kan je redden van niet-originele dum-dums
Cm7-5 (pause) Cm7-5 F
Cm7-5 (pauze) Cm7-5 F
Who wouldn't care if you com...plete him or not
Wat maakt het uit of je hem afmaakt of niet
So what I've got a short attention span
Dus wat heb ik een korte aandachtsspanne
A coke in my hand
Een cola in mijn hand
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand
Omdat ik liever de middag heb, ontspannen en begrijpen
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock
Mijn hiphop en slippers, het stopt niet bij de lichte rock
#5add11
#5voeg11 toe
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
Een schot om je te bespotten brengt me in een lastig parket
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm
De hype is niets meer dan hoo-ha, dus dat ben ik ook
Developing a language and I'm callin' it my own
Ik ontwikkel een taal en ik noem die de mijne
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Kijk dus eens in de luidspreker en je zult zien wat ik bedoel
#5add11
#5voeg11 toe
That on the other side the grass is greener
Dat aan de andere kant het gras groener is
Pre horus
Pre-horus
I don't care what you might think about me
Het maakt mij niet uit wat je van mij denkt
You can vibe without me if you want
Je kunt zonder mij vibreren als je wilt
horus 3
Horus 3
I could be the one to take you home
Ik zou degene kunnen zijn die je naar huis brengt
Baby we could rock the night alone
Schatje, we zouden de nacht alleen kunnen rocken
If we never get down it wouldn't be a let down
Als we nooit naar beneden komen, zou het geen teleurstelling zijn
#5add11
#5voeg11 toe
But sugar don't forget what you already know
Maar suiker, vergeet niet wat je al weet
I could be the one to turn you out
Ik zou degene kunnen zijn die je eruit stuurt
We could be the talk across the town
Wij zouden het gesprek in de hele stad kunnen zijn
Don't judge it by the color, confuse it for another
Beoordeel het niet op de kleur, maar verwar het met een ander
#5add11
#5voeg11 toe
You might regret what you let slip away
Misschien krijg je spijt van wat je hebt laten ontglippen
Like the geek in the pink
Zoals de nerd in het roze
Like the geek in the pink, pink, pink
Zoals de nerd in het roze, roze, roze
#5add1
#5voeg1 toe
The geek in the pink, yeah
De nerd in het roze, ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
