Geek in the Pink Versuri Traducere în Română
Jason Mraz - Geek in the Pink
by Jason Mraz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play verse chords, improvised vocals
Redați acorduri în versuri, voci improvizate
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Ei bine, lasă-l pe tocilarul în roz să-l înjunghie
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Dacă îți place felul în care gândesc, iubito, fă-i cu ochiul
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
S-ar putea să fiu slab uneori, dar sunt grasă cu rime
#5add11
#5add11
Pass me the mic and I'm a grab at it
Dă-mi microfonul și mă apuc de el
Well, isn't it delicious, crazy way that I'm kissin'
Ei bine, nu-i așa că e delicios, nebunesc modul în care mă sărut?
'Cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'
Pentru că iubito, ascultă asta, nu vreau să-l ratezi în timp ce lovește.
Sometimes you gotta fit in to get in
Uneori trebuie să te încadrezi pentru a intra
#5add11
#5add11
But don't ever quit 'cause soon I'm gonna let you in, but see
Dar să nu renunți niciodată pentru că în curând o să te las să intri, dar vezi
Pre chorus
Pre refren
I don't care what you might think about me
Nu-mi pasă ce ai putea crede despre mine
You can vibe without me if you want
Poți vibra fără mine dacă vrei
horus
horus
I could be the one to take you home
Eu aș putea fi cel care te va duce acasă
Baby we could rock the night alone
Iubito, am putea legăna noaptea singuri
If we never get down it wouldn't be a let down
Dacă nu vom coborî niciodată, nu ar fi o dezamăgire
#5add11
#5add11
But sugar don't forget what you already know
Dar zahărul nu uita ceea ce știi deja
I could be the one to turn you out
Eu aș putea fi cel care te va scoate
We could be the talk across the town
Am putea fi cei care vorbesc prin oraș
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nu-l judeca după culoare, încurcă-l cu altul
#5add11
#5add11
You might regret what you let slip away
S-ar putea să regreti ceea ce ai lăsat să scape
Like the geek in the pink
Ca tocilarul în roz
Like the geek in the pink, pink, pink
Ca tocilarul în roz, roz, roz
#5add
#5adăugați
The geek in the pink, yeah
Tocilarul în roz, da
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody
Ei bine, această relație nu înseamnă să deranjeze pe nimeni
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her
Dar mustața automată a lui Cupidon a tras mai multe focuri în ea
Because she fall in love too often that's what the matter
Pentru că se îndrăgostește prea des, asta e problema
#5add11
#5add11
At least I talk about it keep my pattern of flattery and
Cel puțin eu vorbesc despre asta păstrează tiparul meu de lingușire și
She was starin' through the doorframe
Ea se uita prin tocul ușii
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Privindu-mă în jos ca deja un iubit rău
Well she can get her toys outta the drawer then
Atunci își poate scoate jucăriile din sertar
#5add11
#5add11
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see
Pentru că nu mă întorc acasă, nu am nevoie de această atenție, vezi
Pre Chorus
Pre Refren
I don't care what you might think about me
Nu-mi pasă ce ai putea crede despre mine
You can vibe without me if you want
Poți vibra fără mine dacă vrei
horus 2
horus 2
I could be the one to take you home
Eu aș putea fi cel care te va duce acasă
Baby we could rock the night alone
Iubito, am putea legăna noaptea singuri
If we never get down it wouldn't be a let down
Dacă nu vom coborî niciodată, nu ar fi o dezamăgire
#5add11
#5add11
But sugar don't forget what you already know
Dar zahărul nu uita ceea ce știi deja
I could be the one to turn you out
Eu aș putea fi cel care te va scoate
We could be the talk across the town
Am putea fi cei care vorbesc prin oraș
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nu-l judeca după culoare, încurcă-l cu altul
#5add11
#5add11
You might regret what you let slip away
S-ar putea să regreti ceea ce ai lăsat să scape
ridge
creasta
Hey baby look at me go
Hei, iubito, uită-te la mine
From zero to hero
De la zero la erou
You better take it from a geek like me
Mai bine o iei de la un tocilar ca mine
I can save you from unoriginal dum-dums
Pot să te salvez de dum-dum-uri neoriginale
Cm7-5 (pause) Cm7-5 F
Cm7-5 (pauză) Cm7-5 F
Who wouldn't care if you com...plete him or not
Cui nu i-ar păsa dacă îl completezi sau nu
So what I've got a short attention span
Deci, am o perioadă scurtă de atenție
A coke in my hand
O cola în mână
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand
Pentru că aș prefera să am după-amiaza, să mă relaxez și să înțeleg
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock
Hip-hop-ul și șlapii mei nu se opresc cu rockul ușor
#5add11
#5add11
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
O lovitură de a-ți bate joc de tine mă pune într-un fel în situația dificilă
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm
hype-ul nu este altceva decât hoo-ha, așa că eu sunt
Developing a language and I'm callin' it my own
Dezvolt o limbă și o numesc a mea
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Așa că aruncați o privire în difuzor și veți vedea ce vreau să spun
#5add11
#5add11
That on the other side the grass is greener
Că pe partea cealaltă iarba e mai verde
Pre horus
Pre horus
I don't care what you might think about me
Nu-mi pasă ce ai putea crede despre mine
You can vibe without me if you want
Poți vibra fără mine dacă vrei
horus 3
horus 3
I could be the one to take you home
Eu aș putea fi cel care te va duce acasă
Baby we could rock the night alone
Iubito, am putea legăna noaptea singuri
If we never get down it wouldn't be a let down
Dacă nu vom coborî niciodată, nu ar fi o dezamăgire
#5add11
#5add11
But sugar don't forget what you already know
Dar zahărul nu uita ceea ce știi deja
I could be the one to turn you out
Eu aș putea fi cel care te va scoate
We could be the talk across the town
Am putea fi cei care vorbesc prin oraș
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nu-l judeca după culoare, încurcă-l cu altul
#5add11
#5add11
You might regret what you let slip away
S-ar putea să regreti ceea ce ai lăsat să scape
Like the geek in the pink
Ca tocilarul în roz
Like the geek in the pink, pink, pink
Ca tocilarul în roz, roz, roz
#5add1
#5add1
The geek in the pink, yeah
Tocilarul în roz, da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
