Geek in the Pink Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Mraz - Pembeli İnek
by Jason Mraz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play verse chords, improvised vocals
Şiir akorları çalın, doğaçlama vokaller yapın
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Peki, bırak pembeli inek ona bir el atsın
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Eğer düşüncelerimi beğeniyorsan bebeğim, göz kırp
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
Bazen sıska olabilirim ama şişmanım fulla tekerlemeler
#5add11
#5ekle11
Pass me the mic and I'm a grab at it
Bana mikrofonu ver ve ben de onu tutayım
Well, isn't it delicious, crazy way that I'm kissin'
Peki, çok lezzetli değil mi, çılgınca öpüşme şeklim
'Cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'
Çünkü bebeğim bunu dinle, bu sırada kaçırmak istemiyorum
Sometimes you gotta fit in to get in
Bazen içeri girmek için uyum sağlaman gerekir
#5add11
#5ekle11
But don't ever quit 'cause soon I'm gonna let you in, but see
Ama asla pes etme çünkü yakında seni içeri alacağım, ama gör
Pre chorus
Koro öncesi
I don't care what you might think about me
Benim hakkımda ne düşündüğün umurumda değil
You can vibe without me if you want
Eğer istersen bensiz de yaşayabilirsin
horus
horus
I could be the one to take you home
Seni eve götürecek kişi ben olabilirim
Baby we could rock the night alone
Bebeğim geceyi yalnız başımıza sallayabiliriz
If we never get down it wouldn't be a let down
Eğer hiç aşağı inmezsek, bu bir hayal kırıklığı olmaz
#5add11
#5ekle11
But sugar don't forget what you already know
Ama şekerim, zaten bildiklerini unutma
I could be the one to turn you out
Seni dışarı çıkaracak kişi ben olabilirim
We could be the talk across the town
Şehrin her yerinde konuşulan kişi olabiliriz
Don't judge it by the color, confuse it for another
Renge göre yargılamayın, başka biriyle karıştırmayın
#5add11
#5ekle11
You might regret what you let slip away
Elinden kayıp gitmesine izin verdiklerin için pişman olabilirsin
Like the geek in the pink
Pembeli inek gibi
Like the geek in the pink, pink, pink
Pembe, pembe, pembe içindeki inek gibi
#5add
#5ekle
The geek in the pink, yeah
Pembeli inek, evet
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody
Peki bu ilişki yemi kimseyi rahatsız etmek istemiyor
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her
Ama Cupid'in otomatik musta'sı ona birden fazla el ateş etti
Because she fall in love too often that's what the matter
Çünkü o çok sık aşık oluyor sorun bu
#5add11
#5ekle11
At least I talk about it keep my pattern of flattery and
En azından dalkavukluk tarzımı koruyarak bunun hakkında konuşuyorum ve
She was starin' through the doorframe
Kapı çerçevesinden bakıyordu
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Zaten kötü bir erkek arkadaşmış gibi bana bakıyor
Well she can get her toys outta the drawer then
O zaman oyuncaklarını çekmeceden çıkarabilir
#5add11
#5ekle11
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see
Çünkü eve gelmeyeceğim, bu ilgiye ihtiyacım yok, görüyor musun?
Pre Chorus
Ön Koro
I don't care what you might think about me
Benim hakkımda ne düşündüğün umurumda değil
You can vibe without me if you want
Eğer istersen bensiz de yaşayabilirsin
horus 2
Horus 2
I could be the one to take you home
Seni eve götürecek kişi ben olabilirim
Baby we could rock the night alone
Bebeğim geceyi yalnız başımıza sallayabiliriz
If we never get down it wouldn't be a let down
Eğer hiç aşağı inmezsek, bu bir hayal kırıklığı olmaz
#5add11
#5ekle11
But sugar don't forget what you already know
Ama şekerim, zaten bildiklerini unutma
I could be the one to turn you out
Seni dışarı çıkaracak kişi ben olabilirim
We could be the talk across the town
Şehrin her yerinde konuşulan kişi olabiliriz
Don't judge it by the color, confuse it for another
Renge göre yargılamayın, başka biriyle karıştırmayın
#5add11
#5ekle11
You might regret what you let slip away
Elinden kayıp gitmesine izin verdiklerin için pişman olabilirsin
ridge
sırt
Hey baby look at me go
Hey bebeğim bana bak, git
From zero to hero
Sıfırdan kahramana
You better take it from a geek like me
Benim gibi bir inekten alsan iyi olur
I can save you from unoriginal dum-dums
Seni orijinal olmayan saçmalıklardan kurtarabilirim
Cm7-5 (pause) Cm7-5 F
Cm7-5 (duraklatma) Cm7-5 F
Who wouldn't care if you com...plete him or not
Onu tamamlayıp tamamlamaman kimin umurunda değil ki
So what I've got a short attention span
Yani dikkat sürem kısa
A coke in my hand
Elimde bir kola
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand
Çünkü öğleden sonrayı geçirmeyi, rahatlamayı ve anlamayı tercih ederim
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock
Hip hop'um ve parmak arası terliklerim hafif rock'la bitmiyor
#5add11
#5ekle11
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
Seninle alay etme şansı beni zor durumda bırakıyor
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm
Bu yutturmaca hoo-ha'dan başka bir şey değil, o yüzden ben
Developing a language and I'm callin' it my own
Bir dil geliştiriyorum ve ona kendimin diyeceğim
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Hoparlöre bir göz atın, ne demek istediğimi anlayacaksınız
#5add11
#5ekle11
That on the other side the grass is greener
Diğer tarafta çimenler daha yeşil
Pre horus
Horus öncesi
I don't care what you might think about me
Benim hakkımda ne düşündüğün umurumda değil
You can vibe without me if you want
Eğer istersen bensiz de yaşayabilirsin
horus 3
Horus 3
I could be the one to take you home
Seni eve götürecek kişi ben olabilirim
Baby we could rock the night alone
Bebeğim geceyi yalnız başımıza sallayabiliriz
If we never get down it wouldn't be a let down
Eğer hiç aşağı inmezsek, bu bir hayal kırıklığı olmaz
#5add11
#5ekle11
But sugar don't forget what you already know
Ama şekerim, zaten bildiklerini unutma
I could be the one to turn you out
Seni dışarı çıkaracak kişi ben olabilirim
We could be the talk across the town
Şehrin her yerinde konuşulan kişi olabiliriz
Don't judge it by the color, confuse it for another
Renge göre yargılamayın, başka biriyle karıştırmayın
#5add11
#5ekle11
You might regret what you let slip away
Elinden kayıp gitmesine izin verdiklerin için pişman olabilirsin
Like the geek in the pink
Pembeli inek gibi
Like the geek in the pink, pink, pink
Pembe, pembe, pembe içindeki inek gibi
#5add1
#5ekle1
The geek in the pink, yeah
Pembeli inek, evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
