Geek in the Pink Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jason Mraz – Różowy maniak
by Jason Mraz
Jason Mraz - Geek in the Pink tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Play verse chords, improvised vocals
Graj akordy zwrotkowe, improwizowany wokal
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Cóż, niech maniak w różowym się tym zajmie
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Jeśli podoba ci się sposób, w jaki myślę, kochanie, mrugnij do tego
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
Może czasami jestem chudy, ale jestem gruby, pełen rymów
#5add11
#5dodaj11
Pass me the mic and I'm a grab at it
Podaj mi mikrofon, a ja go złapię
Well, isn't it delicious, crazy way that I'm kissin'
Cóż, czyż to nie pyszny, szalony sposób w jaki się całuję?
'Cause baby listen to this, don't wanna miss it while it's hittin'
Bo kochanie, posłuchaj tego, nie chcę tego przegapić, kiedy będzie bić
Sometimes you gotta fit in to get in
Czasem trzeba się dopasować, żeby się dostać
#5add11
#5dodaj11
But don't ever quit 'cause soon I'm gonna let you in, but see
Ale nigdy nie odchodź, bo wkrótce cię wpuszczę, ale zobacz
Pre chorus
Przed refrenem
I don't care what you might think about me
Nie obchodzi mnie, co możesz o mnie pomyśleć
You can vibe without me if you want
Jeśli chcesz, możesz żyć beze mnie
horus
Horus
I could be the one to take you home
Mógłbym być tym, który zabierze cię do domu
Baby we could rock the night alone
Kochanie, moglibyśmy spędzić tę noc samotnie
If we never get down it wouldn't be a let down
Jeśli nigdy nie zejdziemy na dół, nie będzie to zawód
#5add11
#5dodaj11
But sugar don't forget what you already know
Ale cukiereczku, nie zapominaj o tym, co już wiesz
I could be the one to turn you out
Mógłbym być tym, który cię wyrzuci
We could be the talk across the town
Moglibyśmy być tematem rozmów w całym mieście
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nie oceniaj go po kolorze, pomyl go z innym
#5add11
#5dodaj11
You might regret what you let slip away
Możesz żałować tego, czemu pozwoliłeś się wymknąć
Like the geek in the pink
Jak maniak w kolorze różowym
Like the geek in the pink, pink, pink
Jak maniak w kolorze różowym, różowym, różowym
#5add
#5dodaj
The geek in the pink, yeah
Geek w kolorze różowym, tak
Well this relationship fodder don't mean to bother nobody
Cóż, ta pożywka dla relacji nie ma na celu nikomu przeszkadzać
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her
Ale automatyczny musta Kupidyna wystrzelił w nią wiele strzałów
Because she fall in love too often that's what the matter
Bo zakochuje się zbyt często, o to właśnie chodzi
#5add11
#5dodaj11
At least I talk about it keep my pattern of flattery and
Przynajmniej mówię o tym zachować mój wzór pochlebstwa i
She was starin' through the doorframe
Patrzyła przez framugę drzwi
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Patrzy na mnie jak na złego chłopaka
Well she can get her toys outta the drawer then
Cóż, wtedy będzie mogła wyjąć swoje zabawki z szuflady
#5add11
#5dodaj11
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see
Bo nie wrócę do domu, nie potrzebuję tej uwagi, rozumiesz
Pre Chorus
Przed refrenem
I don't care what you might think about me
Nie obchodzi mnie, co możesz o mnie pomyśleć
You can vibe without me if you want
Jeśli chcesz, możesz żyć beze mnie
horus 2
Horus 2
I could be the one to take you home
Mógłbym być tym, który zabierze cię do domu
Baby we could rock the night alone
Kochanie, moglibyśmy spędzić tę noc samotnie
If we never get down it wouldn't be a let down
Jeśli nigdy nie zejdziemy na dół, nie będzie to zawód
#5add11
#5dodaj11
But sugar don't forget what you already know
Ale cukiereczku, nie zapominaj o tym, co już wiesz
I could be the one to turn you out
Mógłbym być tym, który cię wyrzuci
We could be the talk across the town
Moglibyśmy być tematem rozmów w całym mieście
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nie oceniaj go po kolorze, pomyl go z innym
#5add11
#5dodaj11
You might regret what you let slip away
Możesz żałować tego, czemu pozwoliłeś się wymknąć
ridge
grzbiet
Hey baby look at me go
Hej, kochanie, spójrz, jak odchodzę
From zero to hero
Od zera do bohatera
You better take it from a geek like me
Lepiej weź to od takiego maniaka jak ja
I can save you from unoriginal dum-dums
Mogę cię uratować przed nieoryginalnymi dum-dumami
Cm7-5 (pause) Cm7-5 F
Cm7-5 (pauza) Cm7-5 F
Who wouldn't care if you com...plete him or not
Kogo nie obchodziłoby, czy go ukończysz, czy nie
So what I've got a short attention span
A więc mam krótki okres skupienia uwagi
A coke in my hand
Koks w mojej dłoni
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand
Bo wolę spędzić popołudnie, odpocząć i zrozumieć
My hip hop and flip-flops it don't stop with the light rock
Mój hip hop i klapki nie kończą się na lekkim rocku
#5add11
#5dodaj11
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
Strzał mający na celu kpinę z ciebie stawia mnie w trudnej sytuacji
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm
Ten szum to nic innego jak hoo-ha, więc jestem
Developing a language and I'm callin' it my own
Rozwijam język i nazywam go swoim własnym
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Zajrzyj więc do głośnika, a zrozumiesz, co mam na myśli
#5add11
#5dodaj11
That on the other side the grass is greener
Że po drugiej stronie trawa jest bardziej zielona
Pre horus
Przed Horusem
I don't care what you might think about me
Nie obchodzi mnie, co możesz o mnie pomyśleć
You can vibe without me if you want
Jeśli chcesz, możesz żyć beze mnie
horus 3
Horus 3
I could be the one to take you home
Mógłbym być tym, który zabierze cię do domu
Baby we could rock the night alone
Kochanie, moglibyśmy spędzić tę noc samotnie
If we never get down it wouldn't be a let down
Jeśli nigdy nie zejdziemy na dół, nie będzie to zawód
#5add11
#5dodaj11
But sugar don't forget what you already know
Ale cukiereczku, nie zapominaj o tym, co już wiesz
I could be the one to turn you out
Mógłbym być tym, który cię wyrzuci
We could be the talk across the town
Moglibyśmy być tematem rozmów w całym mieście
Don't judge it by the color, confuse it for another
Nie oceniaj go po kolorze, pomyl go z innym
#5add11
#5dodaj11
You might regret what you let slip away
Możesz żałować tego, czemu pozwoliłeś się wymknąć
Like the geek in the pink
Jak maniak w kolorze różowym
Like the geek in the pink, pink, pink
Jak maniak w kolorze różowym, różowym, różowym
#5add1
#5dodaj1
The geek in the pink, yeah
Geek w kolorze różowym, tak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
