On Love, in Sadness 歌詞 日本語訳

ジェイソン・ムラーズ - 愛について、悲しみの中で

by Jason Mraz

Jason Mraz - On Love, in Sadness の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

On Love, in Sadness - Jason Mraz
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Mraz On Love, in Sadness

(break)
(休憩)
Sing about that oh love it's a brittle madness, I sing about it in all my sadness
ああ、愛について歌ってください、それは脆い狂気です、私はすべての悲しみの中でそれについて歌います
Not falsified to say that I found God so
私が神をそう発見したと言っても偽りはない
Inevitably well it still exists.
必然的にそれはまだ存在します。
Pale and fine I can't dismiss
青白くて良い、無視できない
And I won't resist and if I die well, at least I tried
そして、私は抵抗しません、そして私がうまく死ねるなら、少なくとも私は試みました
Chorus:
コーラス:
And we just lay awake in lust and rust in the rain
そして私たちはただ欲望の中で目覚めて横たわり、雨の中で錆びているだけです
And pour over everything we say we trust
そして、私たちが信頼していると言うものすべてに注ぎ込みます
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
ああ、また同じことが起こった、私は廊下や薄いドアを通して耳を澄ました
Where the rivers unwind, rust and the rain endure.
川の流れが緩む場所では、錆び、雨が耐えます。
The rust and the rain so thin
錆びと雨はとても薄い
(break)
(休憩)
Well I'm in like Flynn again
さて、私はまたフリンのようになってしまいました
(break)
(休憩)
So go on place your order now cause some other time is right around the clock
他の時間は24時間あるので、今すぐ注文してください
You can stand in line well it finally begins oh just around the block
並んでいいよ、やっと始まるよ、ちょうどブロックのあたりで
You can have your pick if your stomach is sick whether you eat or not
胃の調子が悪い場合は、食べるか食べないかに関係なく、好きなものを選ぶことができます
And there is just one thing that I almost forgot
そして、一つだけ忘れかけていたことがあります
Oh, see, you and me,
ああ、ほら、あなたと私、
Chorus:
コーラス:
We lay awake in lust and rust in the rain
私たちは欲望に目覚めて横たわり、雨に錆びます
And pour over everything we say we trust
そして、私たちが信頼していると言うものすべてに注ぎ込みます
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
ああ、また同じことが起こった、私は廊下や薄いドアを通して耳を澄ました
Where the rivers unwind, the rivers unwind so easy
川が緩むところでは、川もとても簡単に緩む
(break)
(休憩)
Oh, these are the comforts that be
ああ、これこそが慰めだ
You see, well, I'm feeling lucky oh well, maybe that's just me
そうですね、私は幸運だと感じています、まあ、それは私だけかもしれません
Well you'd be(so)proud of me oh well, if you could only see
まあ、あなたは私のことを(とても)誇りに思うでしょう、ああ、もしあなたが見ることができれば
How we're gonna grow on up to be,
私たちはこれからどう成長していくのか、
A# (break)
A#(ブレイク)
Ah yes we are thick as thieves
ああ、そうだ、私たちは泥棒のように厚いです
F F# G Am7 Bm7 Cadd (keep going with the verse chords)
F F# G Am7 Bm7 Cadd (バースコードを続けて)
Zaa pra paaa pa ra pa pa ra ?
ザア・プラ・パア・パラ・パラ・パラ?
Sing about that oh love it's a brittle madness, I sing about it in all my sadness
ああ、愛について歌ってください、それは脆い狂気です、私はすべての悲しみの中でそれについて歌います
Not falsified to say that I found God so
私が神をそう発見したと言っても偽りはない
Inevitably well it still exists.
必然的にそれはまだ存在します。
Pale and fine I can't dismiss
青白くて良い、無視できない
And I won't resist and if I die well, at least I tried
そして、私は抵抗しません、そして私がうまく死ねるなら、少なくとも私は試みました
Chorus:
コーラス:
And we just lay awake in lust and rust in the rain
そして私たちはただ欲望の中で目覚めて横たわり、雨の中で錆びているだけです
And pour over everything we say we trust
そして、私たちが信頼していると言うものすべてに注ぎ込みます
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
ああ、また同じことが起こった、私は廊下や薄いドアを通して耳を澄ました
Where the rivers unwind, rust and the rain endure.
川の流れが緩む場所では、錆び、雨が耐えます。
The rust and the rain endure, I'm sure.
錆びも雨もきっと耐える。
Because I'm insofar to know the measure of love ain't lost, love will never, ever be-
愛の尺度は失われていないことを私が知っている限り、愛は決して、決して失われることはないだろうから
Insofar to know, the measure of love ain't lost, love will never, ever be-
知る限り、愛の尺度は失われていない、愛は決して、決して失われることはない――
Insofar to know, the measure of love ain't lost, love will never, ever be lost on me
知る限り、愛の尺度は失われません、愛は決して、決して私から失われることはありません
(break) Em
(休憩) Em
Oh not tonight, said love will never ever be lost on me.
ああ、今夜はだめだ、私への愛は決して失われることはないと言いました。
Love will... never ever be lost on me
愛は...決して私を失うことはありません
Love will not be
愛はそうならないだろう
Love will never be lost on me
私にとって愛は決して失われることはありません
Love...will...not...be...lost..on...me.
愛は...失われることは...私には...ありません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.