On Love, in Sadness Versuri Traducere în Română
Jason Mraz - Despre dragoste, în tristețe
by Jason Mraz
Jason Mraz - On Love, in Sadness versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(break)
(pauza)
Sing about that oh love it's a brittle madness, I sing about it in all my sadness
Cântă despre asta, oh iubire, este o nebunie fragilă, cânt despre asta în toată tristețea mea
Not falsified to say that I found God so
Nu a fost falsificat să spun că L-am găsit pe Dumnezeu așa
Inevitably well it still exists.
Inevitabil bine că încă există.
Pale and fine I can't dismiss
Palid și bine nu pot să-l resping
And I won't resist and if I die well, at least I tried
Și nu voi rezista și dacă mor bine, măcar am încercat
Chorus:
Refren:
And we just lay awake in lust and rust in the rain
Și doar stăteam treji în poftă și rugină în ploaie
And pour over everything we say we trust
Și toarnă peste tot ce spunem că avem încredere
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
Ei bine, sa întâmplat din nou, am ascultat prin holuri și uși subțiri
Where the rivers unwind, rust and the rain endure.
Acolo unde râurile se desfășoară, rugina și ploaia dăinuie.
The rust and the rain so thin
Rugina și ploaia sunt atât de subțiri
(break)
(pauza)
Well I'm in like Flynn again
Ei bine, sunt din nou ca Flynn
(break)
(pauza)
So go on place your order now cause some other time is right around the clock
Așa că faceți comanda acum, deoarece o altă oră este non-stop
You can stand in line well it finally begins oh just around the block
Poți sta bine la coadă, în sfârșit începe chiar în jurul blocului
You can have your pick if your stomach is sick whether you eat or not
Poți alege dacă îți este rău stomacul, indiferent dacă mănânci sau nu
And there is just one thing that I almost forgot
Și există un singur lucru pe care aproape l-am uitat
Oh, see, you and me,
Oh, vezi, tu și cu mine,
Chorus:
Refren:
We lay awake in lust and rust in the rain
Stăteam treji în poftă și rugină în ploaie
And pour over everything we say we trust
Și toarnă peste tot ce spunem că avem încredere
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
Ei bine, sa întâmplat din nou, am ascultat prin holuri și uși subțiri
Where the rivers unwind, the rivers unwind so easy
Acolo unde râurile se relaxează, râurile se relaxează atât de ușor
(break)
(pauza)
Oh, these are the comforts that be
Oh, acestea sunt confortul
You see, well, I'm feeling lucky oh well, maybe that's just me
Vezi tu, ei bine, mă simt norocos, ei bine, poate că ăsta sunt doar eu
Well you'd be(so)proud of me oh well, if you could only see
Ei bine, ai fi (atât) mândru de mine, dacă ai vedea
How we're gonna grow on up to be,
Cum vom crește până să fim,
A# (break)
A# (pauza)
Ah yes we are thick as thieves
Ah da suntem groși ca hoții
F F# G Am7 Bm7 Cadd (keep going with the verse chords)
F F# G Am7 Bm7 Cadd (continuați cu acordurile versurilor)
Zaa pra paaa pa ra pa pa ra ?
Zaa pra paaa pa ra pa pa ra ?
Sing about that oh love it's a brittle madness, I sing about it in all my sadness
Cântă despre asta, oh iubire, este o nebunie fragilă, cânt despre asta în toată tristețea mea
Not falsified to say that I found God so
Nu a fost falsificat să spun că L-am găsit pe Dumnezeu așa
Inevitably well it still exists.
Inevitabil bine că încă există.
Pale and fine I can't dismiss
Palid și bine nu pot să-l resping
And I won't resist and if I die well, at least I tried
Și nu voi rezista și dacă mor bine, măcar am încercat
Chorus:
Refren:
And we just lay awake in lust and rust in the rain
Și doar stăteam treji în poftă și rugină în ploaie
And pour over everything we say we trust
Și toarnă peste tot ce spunem că avem încredere
Well it happened again, I listened in through hallways and thin doors
Ei bine, sa întâmplat din nou, am ascultat prin holuri și uși subțiri
Where the rivers unwind, rust and the rain endure.
Acolo unde râurile se desfășoară, rugina și ploaia dăinuie.
The rust and the rain endure, I'm sure.
Rugina și ploaia rezistă, sunt sigur.
Because I'm insofar to know the measure of love ain't lost, love will never, ever be-
Pentru că în măsura în care știu că măsura iubirii nu s-a pierdut, dragostea nu va fi niciodată, niciodată...
Insofar to know, the measure of love ain't lost, love will never, ever be-
În măsura în care știm, măsura iubirii nu s-a pierdut, dragostea nu va fi niciodată, niciodată...
Insofar to know, the measure of love ain't lost, love will never, ever be lost on me
În măsura în care știu, măsura iubirii nu s-a pierdut, dragostea nu se va pierde niciodată pentru mine
(break) Em
(pauză) Em
Oh not tonight, said love will never ever be lost on me.
Oh, nu în seara asta, a spus că dragostea nu va fi niciodată pierdută pentru mine.
Love will... never ever be lost on me
Dragostea nu va fi... niciodată pierdută pentru mine
Love will not be
Dragostea nu va fi
Love will never be lost on me
Dragostea nu se va pierde niciodată pentru mine
Love...will...not...be...lost..on...me.
Dragostea... nu... se... pierde... pe... mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
