City Flower Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jeffrey Foucault - Şehir Çiçeği

by Jeffrey Foucault

Jeffrey Foucault - City Flower şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

City Flower - Jeffrey Foucault
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeffrey Foucault City Flower

Questions/comments: mmozian@nyc.rr.com
Sorular/yorumlar: mmozian@nyc.rr.com
Intro: G C/G G C/G G C/G G C/G
Giriş: G C/G G C/G G C/G G C/G
City flower
Şehir çiçeği
Raised under street lights
Sokak lambaları altında büyüdü
Hothouse rose
Sera gülü
Born in the shade
Gölgede doğdu
It could not hold you
Seni tutamadı
The empire skyline
İmparatorluğun silueti
Could never keep you
Seni asla tutamazdım
From turning to flame
Aleve dönüşmekten
I was restless
huzursuzdum
Running from nothing
Hiçbir şeyden kaçmak
I built my foundation
Temelimi kurdum
On the shifting sands
Değişen kumların üzerinde
And I was a pauper
Ve ben bir yoksuldum
At midnight and morning
Gece yarısı ve sabah
Morning glory
Sabah zaferi
You king me where I stand
Durduğum yerde beni kral ediyorsun
Chorus:
Koro:
You find me in the shadows
Beni gölgelerde buluyorsun
And the shade
Ve gölge
Show me how to bloom
Bana nasıl çiçek açılacağını göster
I promise I wont fade
söz veriyorum solmayacağım
City flower
Şehir çiçeği
Wrapped around my heart
Kalbimin etrafına sarılmış
Like a daisy chain
Papatya zinciri gibi
No one can tear apart
Kimse parçalayamaz
2nd Verse:
2. Ayet:
The barroom lights
Bar odası ışıkları
Are fine and theyre golden
İyiler ve altınlar
The city bells
Şehir çanları
Ring soft in the night
Geceleri yumuşakça çal
But to be in your arms
Ama senin kollarında olmak
All twined up and tangled
Hepsi birbirine dolanmış ve karışmış
Thats the only thing
Tek şey bu
Can make me feel alright
Beni iyi hissettirebilir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.