Hero in Me Versuri Traducere în Română

Jeffrey Gaines - Erou în mine

by Jeffrey Gaines

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Gaines Hero in Me

Cadd9 G6th Gmaj7 G 2x
Cadd9 G6th Gmaj7 G 2x
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
He's lived as long as he possibly can given the circumstance
A trăit atâta timp cât poate, date fiind circumstanțele
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
'cause he's protected himself from the world he never gave it a chance
pentru că s-a protejat de lume, nu i-a dat niciodată o șansă
and he says: here in my security
iar el spune: aici în securitatea mea
I've put a limit on my self-potential and my possibility
Mi-am pus o limită potențialului și posibilităților mele
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
She's seen these walls and they never change everything's in its place
Ea a văzut acești pereți și nu schimbă niciodată totul la locul lui
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
her relationships so neatly arranged down to religion and race
relațiile ei atât de bine aranjate până la religie și rasă
and she says: here in my security
iar ea spune: aici în securitatea mea
I don't make a move unless my friends approve I do what's expected of me
Nu fac nicio mișcare decât dacă prietenii mei aprobă că fac ceea ce se așteaptă de la mine
(bridge)
(pod)
And as I grow older and there's so much that I do not know
Și pe măsură ce îmbătrânesc și sunt atâtea lucruri pe care nu le știu
I'm drawn to those who are bolder and go where no one dares to go
Sunt atras de cei care sunt mai îndrăzneți și merg acolo unde nimeni nu îndrăznește să meargă
(chorus)
(refren)
And I sleep and I dream of the person I might have been
Și dorm și visez la persoana care aș fi putut fi
then I'll be free again
atunci voi fi din nou liber
And I speak like someone who's been to the highest peaks and back again
Și vorbesc ca cineva care a fost pe cele mai înalte vârfuri și înapoi
And I swear that my grass is greener than anyone's 'til I believe again
Și jur că iarba mea este mai verde decât a oricui până voi crede din nou
Then I wake and the dream fades away and I face the day and I realize
Apoi mă trezesc și visul dispare și mă confrunt cu ziua și îmi dau seama
that there's got to be some hero in me
că trebuie să fie un erou în mine
That there's got to be some hero in me
Că trebuie să fie un erou în mine
That there's got to be some hero in me
Că trebuie să fie un erou în mine
There's got to be some hero in me
Trebuie să fie un erou în mine
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G Cadd9 G6th Gmaj7 G
They've been suppressing their every desire they do nothing on a whim
Și-au suprimat fiecare dorință, nu fac nimic dintr-un capriciu
Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G
she's lost her sparkle and he's lost the fire
ea și-a pierdut strălucirea și el a pierdut focul
Cadd9 G6th Gmaj7 G
Cadd9 G6th Gmaj7 G
their future looks very dim
viitorul lor pare foarte slab
And I say: here in my security
Și spun: aici în securitatea mea
I've simply let myself go I've developed a co-dependency
Pur și simplu m-am lăsat să plec, am dezvoltat o codependență
(bridge)
(pod)
And as I grow older so many places that I've never been
Și pe măsură ce îmbătrânesc atât de multe locuri în care nu am fost niciodată
time's tapping my shoulder I hope it's never too late to begin
timpul mă bate pe umăr. Sper că niciodată nu este prea târziu pentru a începe
(Repeat chorus, end on G)
(Repetați refrenul, sfârșitul pe G)
Chords are:
Acordurile sunt:
G6th 0 2 0 0 3 3
G6th 0 2 0 0 3 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.