And the Crowd Goes Wild Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jeffrey Steele – I tłum szaleje

by Jeffrey Steele

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Steele And the Crowd Goes Wild

He was an under-dog a no threat,
Był słabszym psem i nie stanowił zagrożenia,
A NASCR junkie, a rookie, a wanna be,
Narkoman NASCR, nowicjusz, chcący być,
Still wet behind the ears,
Wciąż mokro za uszami,
A red line rever just jammin his gears,
Reverer czerwonej linii po prostu blokuje mu biegi,
There are those that are and those that ain't,
Są tacy, którzy są i tacy, których nie ma,
The quickest get stickers he was nothin but paint,
Najszybciej zdobył naklejki, nie było nic innego jak tylko malowanie,
Chartreuse paint,
farba Chartreuse,
(verse 2)
(werset 2)
They'd race now we'd cut to, the last ten laps,
Ścigaliby się teraz, do ostatnich dziesięciu okrążeń,
Here comes junior sneakin up, from the back of the pack,
Nadchodzi junior, który skrada się z tyłu stada,
With fire in his eyes, wavin out the window,
Z ogniem w oczach macha przez okno,
As he passes them by,
Kiedy je mijał,
(verse 3)
(werset 3)
The tension mounds now he's number two,
Napięcie rośnie, teraz jest numerem dwa,
All out of rubber, and runnin on fumes,
Skończyła się guma i wszyscy jeżdżą na oparach,
He's door to door, outta turn four,
Jest od drzwi do drzwi, poza zakrętem czwartym,
He sees those checkers and he hears that roar,
Widzi te warcaby i słyszy ten ryk,
(Chorus)
(Refren)
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
You're shinin like a superstar baby,
Błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
(verse 4)
(werset 4)
He play the honky-tonks, the road side bars,
Gra na honky-tonks, przydrożnych barach,
A real hum-dinger, a blue eyed singer,
Prawdziwy hum-dinger, niebieskooki piosenkarz,
With a red guitar around his neck,
Z czerwoną gitarą na szyi,
Payin them dues, bout starvin to death,
Płacąc im składki, bo umierając z głodu,
But he told his momma every time he come back,
Ale za każdym razem, gdy wracał, mówił mamie:
One of these day's I'm gonna buy you a big long cadillac,
Któregoś dnia kupię ci dużego, długiego cadillaca,
And get you out of this shack,
I wyciągnę cię z tej chaty,
(verse 5)
(werset 5)
And then he hit the road frontin the band,
A potem ruszył w drogę jako frontman zespołu,
Six long hairs boppin up and down, in a chevy van,
Sześć długich włosów podskakujących w górę i w dół, w Chevy vanie,
All beat up, did a lot of givin but he never gave up,
Cały pobity, dał wiele, ale nigdy się nie poddał,
Then one night he wrote a song, made a little record,
Potem pewnego wieczoru napisał piosenkę, nagrał małą płytę,
That started catchin on,
To zaczęło się łapać,
Now it's coliseums he's all the rage,
Teraz to Koloseum, on jest wściekły,
Lights go down when he hits the stage,
Światła gasną, kiedy wchodzi na scenę,
(Chorus)
(Refren)
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
You're shinin like a superstar baby,
Błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild, you're shinin like a superstar,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda,
(lead chords - D - C - G = 5x's)
(akord wiodący - D - C - G = 5x)
(bridge)
(most)
Here's the two two to Parker
Oto dwa dwa do Parkera
Hit high and deep to right field,
Uderz wysoko i głęboko w prawe pole,
Joe Nemachek to the wall goodbye,
Żegnaj Joe Nemachek do ściany,
Snap is good kick is in the air,
Snap to dobry kopniak w powietrzu,
It's got the distance,
To ma dystans,
Against the four amn front,
Przeciwko frontowi o czwartej rano,
Three wide recievers, two to the left,
Trzy szerokie odbiorniki, dwa po lewej stronie,
Goes back to throw, has time, to the endzone,
Wraca do rzutu, ma czas, do pola punktowego,
It's Touchdown,
To przyłożenie,
(Chorus)
(Refren)
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
And the crowd goes wild,
A tłum szaleje,
You're shinin like a superstar baby,
Błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda, kochanie,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
A tłum szaleje, błyszczysz jak supergwiazda,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.