And the Crowd Goes Wild Letras Tradução em Português
Jeffrey Steele - E a multidão enlouquece
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was an under-dog a no threat,
Ele era um underdog e não era uma ameaça.,
A NASCR junkie, a rookie, a wanna be,
Um viciado em NASCR, um novato, um quero ser,
Still wet behind the ears,
Ainda molhado atrás das orelhas,
A red line rever just jammin his gears,
Uma linha vermelha reverteu suas marchas,
There are those that are and those that ain't,
Há aqueles que são e aqueles que não são,
The quickest get stickers he was nothin but paint,
O mais rápido para conseguir adesivos, ele não era nada além de tinta,
Chartreuse paint,
Tinta Chartreuse,
(verse 2)
(versículo 2)
They'd race now we'd cut to, the last ten laps,
Eles correriam agora, nas últimas dez voltas,
Here comes junior sneakin up, from the back of the pack,
Aí vem o júnior se esgueirando, do final da matilha,
With fire in his eyes, wavin out the window,
Com fogo nos olhos, acenando pela janela,
As he passes them by,
Ao passar por eles,
(verse 3)
(versículo 3)
The tension mounds now he's number two,
A tensão aumenta agora ele é o número dois,
All out of rubber, and runnin on fumes,
Tudo sem borracha e cheio de fumaça,
He's door to door, outta turn four,
Ele está de porta em porta, fora da curva quatro,
He sees those checkers and he hears that roar,
Ele vê aquelas damas e ouve aquele rugido,
(Chorus)
(Refrão)
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
You're shinin like a superstar baby,
Você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
(verse 4)
(versículo 4)
He play the honky-tonks, the road side bars,
Ele toca nos honky-tonks, nos bares à beira da estrada,
A real hum-dinger, a blue eyed singer,
Um verdadeiro zumbido, um cantor de olhos azuis,
With a red guitar around his neck,
Com uma guitarra vermelha no pescoço,
Payin them dues, bout starvin to death,
Pagando-lhes as dívidas, prestes a morrer de fome,
But he told his momma every time he come back,
Mas ele dizia à mãe sempre que voltava,
One of these day's I'm gonna buy you a big long cadillac,
Um dia desses vou comprar para você um cadillac grande e comprido,
And get you out of this shack,
E tirar você dessa cabana,
(verse 5)
(versículo 5)
And then he hit the road frontin the band,
E então ele pegou a estrada na frente da banda,
Six long hairs boppin up and down, in a chevy van,
Seis longos cabelos balançando para cima e para baixo, em uma van Chevrolet,
All beat up, did a lot of givin but he never gave up,
Todo espancado, deu muito, mas nunca desistiu.
Then one night he wrote a song, made a little record,
Então, uma noite, ele escreveu uma música, fez um pequeno disco,
That started catchin on,
Isso começou a pegar,
Now it's coliseums he's all the rage,
Agora são os coliseus, ele está na moda,
Lights go down when he hits the stage,
As luzes se apagam quando ele sobe ao palco,
(Chorus)
(Refrão)
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
You're shinin like a superstar baby,
Você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild, you're shinin like a superstar,
E a multidão enlouquece, você brilha como uma estrela,
(lead chords - D - C - G = 5x's)
(acordes principais - D - C - G = 5x's)
(bridge)
(ponte)
Here's the two two to Parker
Aqui estão os dois para Parker
Hit high and deep to right field,
Bata alto e fundo no campo direito,
Joe Nemachek to the wall goodbye,
Joe Nemachek para a parede adeus,
Snap is good kick is in the air,
Snap é um bom chute no ar,
It's got the distance,
Tem a distância,
Against the four amn front,
Contra a frente das quatro horas,
Three wide recievers, two to the left,
Três receptores largos, dois à esquerda,
Goes back to throw, has time, to the endzone,
Volta para lançar, tem tempo, para a endzone,
It's Touchdown,
É o pouso,
(Chorus)
(Refrão)
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
And the crowd goes wild,
E a multidão enlouquece,
You're shinin like a superstar baby,
Você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como uma estrela,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como uma estrela,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como uma estrela,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar baby,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como um bebê superstar,
And the crowd goes wild, You're shinin like a superstar,
E a multidão enlouquece, você está brilhando como uma estrela,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
